We have indeed sent down revelations clarifying ˹the truth˺. But Allah ˹only˺ guides whoever He wills to the Straight Path. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the hypocrites say, “We believe in Allah and the Messenger, and we obey.” Then a group of them turns away soon after that. These are not ˹true˺ believers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And as soon as they are called to Allah and His Messenger so he may judge between them, a group of them1 turns away. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But if the truth is in their favour, they come to him, fully submitting. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Is there a sickness in their hearts? Or are they in doubt? Or do they fear that Allah and His Messenger will be unjust to them? In fact, it is they who are the ˹true˺ wrongdoers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The only response of the ˹true˺ believers, when they are called to Allah and His Messenger so he may judge between them, is to say, “We hear and obey.” It is they who will ˹truly˺ succeed. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
For whoever obeys Allah and His Messenger, and fears Allah and is mindful of Him, then it is they who will ˹truly˺ triumph. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They swear by Allah their most solemn oaths that if you ˹O Prophet˺ were to command them, they would certainly march forth ˹in Allah’s cause˺. Say, “˹You˺ do not ˹have to˺ swear; your obedience is well known!”1 Surely Allah is All-Aware of what you do.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Say, “Obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away, then he is only responsible for his duty1 and you are responsible for yours.2 And if you obey him, you will be ˹rightly˺ guided. The Messenger’s duty is only to deliver ˹the message˺ clearly.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Allah has promised those of you who believe and do good that He will certainly make them successors in the land, as He did with those before them; and will surely establish for them their faith which He has chosen for them; and will indeed change their fear into security—˹provided that˺ they worship Me, associating nothing with Me. But whoever disbelieves after this ˹promise˺, it is they who will be the rebellious. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00