Mode

Fight in the way of Allah against those who fight you, and do not transgress. Verily, Allah does not like the transgressors.

— Mufti Taqi Usmani

And fight in the way of Allah the ones who fight you, but do not transgress; surely Allah does not love the transgressors.

— Dr. Ghali

Fight in God’s cause against those who fight you, but do not overstep the limits: God does not love those who overstep the limits.

— Abdul Haleem

Fight in the way of Allah against those who fight against you, but begin not hostilities. Lo! Allah loveth not aggressors.

— Pickthall

Fight in the cause of Allah those who fight you, but do not transgress limits; for Allah loveth not transgressors.

— Yusuf Ali

Сизларга қарши урушувчилар билан Аллоҳ йўлида жанг қилингиз ва тажовузкор бўлмангиз! Шубҳасиз, Аллоҳ тажовузкорларни севмайди. 1

— Alauddin Mansour

Fight in the way of Allah those who fight against you but do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.

— Saheeh International

Fight in the way of Allah1 against those who fight against you but do not transgress,2 for Allah does not love transgressors.

— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds