Mode

“As for the ship, it belonged to some poor people, working at sea. So I intended to damage it, for there was a ˹tyrant˺ king ahead of them who seizes every ˹good˺ ship by force.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.

— Saheeh International

“And as for the boy, his parents were ˹true˺ believers, and we1 feared that he would pressure them into defiance and disbelief.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.

— Saheeh International

So we hoped that their Lord would give them another, more virtuous and caring in his place.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.

— Saheeh International

ﯿ

“And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and under the wall was a treasure that belonged to them, and their father had been a righteous man. So your Lord willed that these children should come of age and retrieve their treasure, as a mercy from your Lord. I did not do it ˹all˺ on my own. This is the explanation of what you could not bear patiently.”1 

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience."

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds