They have no knowledge of this, nor did their forefathers. What a terrible claim that comes out of their mouths! They say nothing but lies. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Now, perhaps you ˹O Prophet˺ will grieve yourself to death over their denial, if they ˹continue to˺ disbelieve in this message. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We have indeed made whatever is on earth as an adornment for it, in order to test which of them is best in deeds. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
And We will certainly reduce whatever is on it to barren ground. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Have you ˹O Prophet˺ thought that the people of the cave and the plaque1 were ˹the only˺ wonders of Our signs? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Remember˺ when those youths took refuge in the cave, and said, “Our Lord! Grant us mercy from Yourself and guide us rightly through our ordeal.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So We caused them to fall into a dead sleep1 in the cave for many years, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
then We raised them so We may show which of the two groups would make a better estimation of the length of their stay.1  Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We relate to you ˹O Prophet˺ their story in truth. They were youths who truly believed in their Lord, and We increased them in guidance. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And We strengthened their hearts when they stood up and declared, “Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never call upon any god besides Him, or we would truly be uttering an outrageous lie.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00