Then as soon as He removes the hardship from you, a group of you associates ˹others˺ with their Lord ˹in worship˺, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
only returning Our favours with ingratitude. So enjoy yourselves, for you will soon know. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And they ˹even˺ assign to those ˹idols˺—who know nothing—a share of what We have provided for them. By Allah! You will certainly be questioned about whatever ˹lies˺ you used to fabricate ˹against Allah˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And they attribute ˹angels as˺ daughters to Allah—glory be to Him!—the opposite of what they desire for themselves. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Whenever one of them is given the good news of a baby girl, his face grows gloomy, as he suppresses his rage. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
He hides himself from the people because of the bad news he has received. Should he keep her in disgrace, or bury her ˹alive˺ in the ground? Evil indeed is their judgment!1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
To those who disbelieve in the Hereafter belong all evil qualities, whereas to Allah belong the finest attributes. And He is the Almighty, All-Wise. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If Allah were to punish people ˹immediately˺ for their wrongdoing, He would not have left a single living being on earth. But He delays them for an appointed term. And when their time arrives, they cannot delay it for a moment, nor could they advance it. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They attribute to Allah what they hate ˹for themselves˺,1 and their tongues utter the lie that they will have the finest reward. Without a doubt, for them is the Fire, where they will be abandoned. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
By Allah! We have surely sent messengers to communities before you ˹O Prophet˺, but Satan made their misdeeds appealing to them. So he is their patron today, and they will suffer a painful punishment. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00