ﭑﭒﭓ

وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ

Sahih International

And say, "Indeed, I am the clear warner" -

ﯿ

كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ

Sahih International

Just as We had revealed [scriptures] to the separators

الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ

Sahih International

Who have made the Qur'an into portions.

فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Sahih International

So by your Lord, We will surely question them all

عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Sahih International

About what they used to do.

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ

Sahih International

Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.

إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ

Sahih International

Indeed, We are sufficient for you against the mockers

الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Sahih International

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Sahih International

And We already know that your breast is constrained by what they say.

ﭿ

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ

Sahih International

So exalt [ Allah ] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ

Sahih International

And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).

  • Ayah: 89