登入
登入
登入
选择语言
17:90
وقالوا لن نومن لك حتى تفجر لنا من الارض ينبوعا ٩٠
وَقَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا ٩٠
وَقَالُواْ
لَن
نُّؤۡمِنَ
لَكَ
حَتَّىٰ
تَفۡجُرَ
لَنَا
مِنَ
ٱلۡأَرۡضِ
يَنۢبُوعًا
٩٠
他们说:我们绝不信你,直到你为我们而使一道源泉从地下涌出,
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
什么是Qiraat?点击此处了解更多信息
契机
تفجر
读者
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
阅读材料
تَفْجُرَ
tafjura
تُفَجِّرَ
tufajjira
“make a spring gush out”

解释

These readings convey the same meaning (forms I and II, respectively) but the latter is more indicative of a large quantity of water. The readers agree on form II for the occurrence in the next ayah of fa-tufajjira (for multiple rivers) [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran