登入
登入
登入
选择语言
15:54
قال ابشرتموني على ان مسني الكبر فبم تبشرون ٥٤
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ٥٤
قَالَ
أَبَشَّرۡتُمُونِي
عَلَىٰٓ
أَن
مَّسَّنِيَ
ٱلۡكِبَرُ
فَبِمَ
تُبَشِّرُونَ
٥٤
他说:我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
什么是Qiraat?点击此处了解更多信息
契机
تبشرون
读者
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
阅读材料
تُبَشِّرُوْنَ
tubashshirūna
“What sort of news is this?”
In this reading, there is no suffix and the object is implied.
تُبَشِّرُوْنِ
tubashshirūni
تُبَشِّرُونِّ
tubashshirūnni
“What sort of news are you giving me?”
In these two readings, the final vowel indicates the personal pronoun suffix. Each is lightened from tubashshirūnanī.

解释

These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi]. NB: the first two readings sound the same when stopping at the end of this ayah.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran