登入
登入
登入
选择语言
91:15
ولا يخاف عقباها ١٥
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥
وَلَا
يَخَافُ
عُقۡبَٰهَا
١٥
他是不顾虑那灾难的後果的。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
什么是Qiraat?点击此处了解更多信息
契机
ولا/فلا
读者
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
阅读材料
وَلَا يَخَافُ
wa-lā
فَلَا يَخَافُ
fa-lā
“without any fear of consequence”

解释

These readings convey the same meaning with slightly different grammar; the subject of the verb may be Allah, or Prophet Salih, or the person who hamstrung the camel [Makki]. The latter reading accords with the Madinan and Levantine Codices, which have fā' rather than wāw.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran