登入
🚀 加入我们的斋月挑战!
学到更多
🚀 加入我们的斋月挑战!
学到更多
登入
登入
7:64
فكذبوه فانجيناه والذين معه في الفلك واغرقنا الذين كذبوا باياتنا انهم كانوا قوما عمين ٦٤
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ ٦٤
فَكَذَّبُوهُ
فَأَنجَيۡنَٰهُ
وَٱلَّذِينَ
مَعَهُۥ
فِي
ٱلۡفُلۡكِ
وَأَغۡرَقۡنَا
ٱلَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِـَٔايَٰتِنَآۚ
إِنَّهُمۡ
كَانُواْ
قَوۡمًا
عَمِينَ
٦٤
但他们否认他,故我拯救他,和与他同船的人,并使那些否认我的迹象者统统淹死。他们确是盲目的民众。
经注
课程
反思
答案
查看更多…
7:63至7:64节的经注
أَوَ عَجِبْتُمْ

("Do you wonder..."), do not wonder because of this. Surely, it is not strange that Allah sends down revelation to a man among you as mercy, kindness and compassion for you, so that he warns you that you may avoid Allah's torment by associating none with Him,

وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

("and that you may receive (His) mercy.") Allah said,

فَكَذَّبُوهُ

(But they belied him) but they insisted on rejecting and opposing him, and only a few of them believed in him, as Allah stated in another Ayah. Allah said next,

فَأَنجَيْنَـهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ

(So We saved him and those along with him in the Fulk) the ark,

وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَآ

(And We drowned those who belied Our Ayat. ) Allah said in another Ayah,

مِّمَّا خَطِيئَـتِهِمْ أُغْرِقُواْ فَأُدْخِلُواْ نَاراً فَلَمْ يَجِدُواْ لَهُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَاراً

(Because of their sins they were drowned, then they were admitted into the Fire. And they found none to help them instead of Allah.) 71:25 Allah said,

إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً عَمِينَ

(They were indeed a blind people.) meaning, blind from the Truth, unable to recognize it or find their way to it. Here, Allah said that He has taken revenge from His enemies and saved His Messenger and those who believed in him, while destroying their disbelieving enemies. Allah said in a another Ayah,

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا

(Verily, We will indeed make victorious Our Messengers) 40:51. This is Allah's Sunnah (way) with His servants, in this life and the Hereafter, that the good end, victory and triumph is for those who fear Him. For example, Allah destroyed the people of Nuh, and saved Nuh and his believing followers. Ibn Wahb said that he was told that Ibn `Abbas said that eighty men were saved with Nuh in the ship, one of them was Jurhum, who spoke Arabic. Ibn Abi Hatim collected this statement, which was also narrated with a continuous chain of narration from Ibn `Abbas.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有