登入
登入
登入
选择语言
100:8
وانه لحب الخير لشديد ٨
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ٨
وَإِنَّهُۥ
لِحُبِّ
ٱلۡخَيۡرِ
لَشَدِيدٌ
٨
他对于财产确是酷好的。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训

Verse [ 100:8] وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ‌ لَشَدِيدٌ (and in his love for wealth, he is very intense.) Literally, the word khair means 'any good thing'. Idiomatically, the word khair, in Arabic, means 'wealth' implying that 'wealth' is an embodiment of goodness and benefit. However, some type of wealth can involve man in untold misery. In the Hereafter, this will be the position of all wealth acquired through unlawful means. Sometimes, wealth in this world too can prove to be nuisance and disaster. Nonetheless, according to Arabic idiom, worldly goods in this verse have been described as khair as the same word in another verse [ 2:180] اِن تَرَکَ خَیراً "...he leaves some wealth...". In this verse as well the word khair means 'wealth'.

To recap, having taken oath by war-horses, the subject states two points: [ 1] man is ungrateful or he is a blamer of his Lord who remembers misfortunes and forgets His favours; and [ 2] he is passionate in his love for wealth. Both these points are evil, rationally as well as from the Shari'ah point of view. These statements warn man against these evils. The evil of ingratitude is quite obvious and needs no elaboration, but the evil of man's violent love for wealth is not that obvious, and needs some elaboration. Wealth is the axis of man's needs and necessities. Shari'ah has not only permitted its acquisition, but it has also made its acquisition obligatory to the degree of his needs. Therefore, what is condemned in the verse is either the 'intense' or excessive love for wealth that makes one neglectful to one's obligations, and oblivious of the divine injunctions, or the sense is that earning wealth, even saving it according to one's needs is though permissible, having its love in the heart is bad. Let us consider the following illustration: When man feels the need to answer the call of nature, he does it out of necessity. In fact, he makes arrangements for it, but he does not develop love or passion for it in his heart. Likewise, when he falls sick and takes medication, or even undergoes surgery, but he does not develop attachment for it in his heart. He does it only out of necessity. The believer should treat the wealth in this way: A believer should acquire wealth, as Allah has commanded him, to the extent of his need, save it, look after it and utilize it whenever and wherever necessary, but his heart should not be attached to it. How elegantly Maulana Rumi (رح) has put it in one of his verses!

آب اندر زیر کشتی پشتی است آب در کشتی ھلاک کشتی است

"As long as the water remains under the boat, it helps the boat [ to sail ];

but if the water seeps into the boat, it sinks it."

Likewise, as long as the wealth floats around the boat of heart, it would be useful; but when it seeps into the heart, it will destroy it. Towards the conclusion of the Surah a warning has been sounded against these two evil qualities of man for which he will be punished in the Hereafter.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有