Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
18:44
هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا ٤٤
هُنَالِكَ ٱلْوَلَـٰيَةُ لِلَّهِ ٱلْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌۭ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌ عُقْبًۭا ٤٤
هُنَالِكَ
ٱلۡوَلَٰيَةُ
لِلَّهِ
ٱلۡحَقِّۚ
هُوَ
خَيۡرٞ
ثَوَابٗا
وَخَيۡرٌ
عُقۡبٗا
٤٤
Ở kia (Ngày Phán Xét Cuối Cùng), quyền bảo hộ chỉ thuộc về một mình Allah, Đấng Chân Lý. Ngài là Đấng ban thưởng tốt nhất và cũng là Đấng ban cho kết quả cuối cùng tốt nhất.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Qiraat là gì?Nhấp vào đây để tìm hiểu thêm
Giao điểm
الولاية لله الحق
Độc giả
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bài đọc
الوَلَايَةُ لِلَّهِ الحَقِّ
al-walāyatu li-llāhi l-ḥaqqi
الوِلَايَةُ لِلَّهِ الحَقِّ
al-wilāyatu li-llāhi l-ḥaqqi
"protection belongs to the True God"
In these two readings, the word 'True' is an attribute for Allah.
الوَلَايَةُ لِلَّهِ الحَقُّ
al-walāyatu li-llāhi l-ḥaqqu
الوِلَايَةُ لِلَّهِ الحَقُّ
al-wilāyatu li-llāhi l-ḥaqqu
"the true protection is God's"
In these two readings, the word 'true' is an adjective for wilāyah/walāyah, which are linguistic options for the same noun.

Giải thích

These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran