Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
52:21
والذين امنوا واتبعتهم ذريتهم بايمان الحقنا بهم ذريتهم وما التناهم من عملهم من شيء كل امري بما كسب رهين ٢١
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ ٢١
ﱵ
ﱶ
ﱷ
ﱸ
ﱹ
ﱺ
ﱻ
ﱼ
ﱽ
ﱾ
ﱿ
ﲀ
ﲁ
ﲂﲃ
ﲄ
ﲅ
ﲆ
ﲇ
ﲈ
ﲉ
Những ai có đức tin và con cháu của họ cùng theo họ trong đức tin sẽ được TA cho đoàn tụ với họ (trong Thiên Đàng). TA sẽ không cắt giảm bất cứ thứ gì (từ phần thưởng) cho việc làm (thiện tốt) của họ. Mỗi con người phải chịu trách nhiệm cho những gì mình đã làm.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Qiraat là gì?Nhấp vào đây để tìm hiểu thêm
Giao điểm
واتبعتهم ذريتهم...ذريتهم
Độc giả
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bài đọc
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ - ذُرِّيَّتَهُمْ
wa-ttabaʿt'hum dhurriyyatuhum - dhurriyyatahum
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wattabaʿt'hum dhurriyyatuhum - dhurriyyātihim
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّاتُهُمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wattabaʿt'hum dhurriyyātuhum - dhurriyyātihim
“Those who believed, and whose offspring who followed them in faith: We unite their offspring with them”
In these readings, the first occurrence of the word is the subject of 'followed'. The readings use the singular (dhurriyyah) and the plural (dhurriyyāt) with the same meaning.
وَأَتْبَعْنَاهُمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wa-atbaʿnāhum dhurriyyātihim - dhurriyyātihim
“Those who believed, and whose offspring We made to follow them in faith: We unite their offspring with them”
In this reading, both occurrences (plural) are the object of a verb. Allah describes His guidance using the first-person majestic plural.

Giải thích

These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran