Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
11:111
وان كلا لما ليوفينهم ربك اعمالهم انه بما يعملون خبير ١١١
وَإِنَّ كُلًّۭا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ١١١
وَإِنَّ
كُلّٗا
لَّمَّا
لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ
رَبُّكَ
أَعۡمَٰلَهُمۡۚ
إِنَّهُۥ
بِمَا
يَعۡمَلُونَ
خَبِيرٞ
١١١
Và chắc chắn mỗi (người có đức tin và kẻ vô đức tin), Thượng Đế của Ngươi sẽ đền bù đầy đủ cho họ dựa theo các việc làm của họ. Quả thật, Ngài thông toàn những gì họ làm.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Qiraat là gì?Nhấp vào đây để tìm hiểu thêm
Giao điểm
وإن كلا لما
Độc giả
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bài đọc
وَإِنَّ كُلًّا لَمَّا
wa-inna kullan lammā
وَإِِنْ كُلًّا لَمَا
wa-in kullan lamā
وَإِِنَّ كُلًّا لَمَا
wa-inna kullan lamā
وَإِِنْ كُلًّا لَمَّا
wa-in kullan lammā
“And everyone (is such as) will be given (the due of) their actions by Your Lord”

Giải thích

These readings convey the same meaning with slightly different grammar. In is a lightened form of inna which makes kullan accusative. La-mā is an emphatic lām joined to a generic noun (meaning 'something'), whereas lammā is a contraction of la-man mā with the same meaning [Makki]. Various other grammatical interpretations exist. *NB: in pronunciation, kullan lammā becomes kullal-lammā, and the same applies to the other form.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran