Đăng nhập
Vươn xa hơn sau Ramadan!
Tìm hiểu thêm
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
6:70
وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به ان تبسل نفس بما كسبت ليس لها من دون الله ولي ولا شفيع وان تعدل كل عدل لا يوخذ منها اولايك الذين ابسلوا بما كسبوا لهم شراب من حميم وعذاب اليم بما كانوا يكفرون ٧٠
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًۭا وَلَهْوًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّۭ وَلَا شَفِيعٌۭ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍۢ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَرَابٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ ٧٠
وَذَرِ
ٱلَّذِينَ
ٱتَّخَذُواْ
دِينَهُمۡ
لَعِبٗا
وَلَهۡوٗا
وَغَرَّتۡهُمُ
ٱلۡحَيَوٰةُ
ٱلدُّنۡيَاۚ
وَذَكِّرۡ
بِهِۦٓ
أَن
تُبۡسَلَ
نَفۡسُۢ
بِمَا
كَسَبَتۡ
لَيۡسَ
لَهَا
مِن
دُونِ
ٱللَّهِ
وَلِيّٞ
وَلَا
شَفِيعٞ
وَإِن
تَعۡدِلۡ
كُلَّ
عَدۡلٖ
لَّا
يُؤۡخَذۡ
مِنۡهَآۗ
أُوْلَٰٓئِكَ
ٱلَّذِينَ
أُبۡسِلُواْ
بِمَا
كَسَبُواْۖ
لَهُمۡ
شَرَابٞ
مِّنۡ
حَمِيمٖ
وَعَذَابٌ
أَلِيمُۢ
بِمَا
كَانُواْ
يَكۡفُرُونَ
٧٠
Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy mặc kệ những kẻ đã mang tôn giáo của họ ra làm trò đùa và thú tiêu khiển và bị mê hoặc bởi cuộc sống (hào nhoáng) của trần gian. Ngươi hãy nhắc nhở họ bằng Qur’an vì bản thân họ có thể bị hủy hoại bởi những tội lỗi họ đã làm, (và họ cần biết rằng) sẽ không có ai ngoài Allah đứng ra bảo hộ cũng như can thiệp cho họ. Cho dù họ có dâng mọi thứ tương đương với (tội đã phạm) để xin được chuộc tội thì cũng sẽ không được chấp nhận. Họ là những kẻ sẽ phải bị hủy hoại bởi những tội lỗi đã làm. (Rồi đây), họ sẽ được cho uống một loại nước sôi cực nóng cùng với hình phạt đau đớn bởi vì họ đã vô đức tin.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Bạn đang đọc phần chú giải Kinh Qur'an cho nhóm các câu này. 6:70 đến 6:73

In the third verse (70), nearly the same subject has been stressed upon in the following words: وَذَرِ‌ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا (And avoid those who have taken their faith as game and play ...). The word: ذر (dhar) here is a derivation from: وَذَرِ‌ (wadhara) which means being displeased with something and leaving it. Thus, the verse can be taken either in the sense of leaving people who have turned the true religion, that is, Islam which has been sent for them, into a plaything and a laughing stock; or in the sense that they have left their real faith and taken to fun and play as their very own religion and purpose of life. The outcome of both meanings is nearly the same.

After that, it was said: وَغَرَّ‌تْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا that is, the transitory life of the present world has deceived them. This is a true diagnosis of their real problem. They are so disobedient and wicked because they are be-witched by the glamour of their mortal life totally forgetting that they have another state of life ahead of them. If they had believed in the 'Akhirah (Hereafter) and Qiyamah (The Last Day), they would have never acted so recklessly.

In this verse, the Holy Prophet ﷺ and Muslims at large have been given two orders that they should not only avoid the people identified, but that they should also act positively and continue preaching through the Qur'an and keep putting the fear of Allah's punishment in their hearts.

The detail of this punishment was pointed out at the end of the verse by saying that, should they continue doing what they were doing, they are bound to fall a victim to their own evil conduct. The word used at this place is: تُبسَلَ which means to be detained or be entrapped.

Since man in this world is accustomed to rely on three kinds of sources to escape the punishment of his own error or injustice inflicted on someone. When convenient, he would use the power and influence of his party or group to stay safe against the consequences of his injustice. Then, should he become helpless, he would use recommendations from the influential people. When that too does not work, he would try to secure his freedom from punishment by spending money.

Allah Ta` ala says in this verse that His criminal cannot be saved from punishment by any friend or relative, nor can an intercession by anyone succeed without the permission of Allah, nor can wealth of any kind be accepted - even if the criminal were to possess the wealth of the whole world and wished to give it all in exchange for his freedom from punishment, even then this fidyah will not be accepted from him.

Finally, at the close of the verse, it was said: أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَ‌ابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُ‌ونَ ﴿70﴾ that is, these are the people who have been detained in the punishment of their evil deeds. They will have boiling water to drink in the Jahannam about which it has been said in an-other verse that it will shatter their entrails apart (47:15) and that there will be painful punishments other than that of the boiling water in return for their disbelief and denial.

This verse also tells us that the very company of people who are heedless to the 'Akhirah and are content with their life in the mortal world is fatal for everyone. Its ultimate consequence is that whoever sits in their company shall be subject to the same punishment in which they have been caught up.

The essential objective in these three verses (68-70) is to save Muslims from evil environment and bad company which can be as deadly as poison. Many clear, definite and conclusive statements (Nusus) of the Qur'an and Hadith as well as repeated observation and experience prove that the root of all evils and crimes in which human beings get involved is the evil society and environment in which they grow up. Once snared into it, one slides into evils against personal grain and conscience. Then, comes the stage when, once habituated, the sense of evil dies away - reaching the limit when one starts taking evil as good and good as evil. In al Hadith, the Holy Prophet ﷺ ۔ is reported to have said: When a person gets involved in a sin for the first time, there appears a dot on his heart. This is like a black dot on a white dress which everyone dislikes and gets disturbed with. So, this person too feels the distaste in his heart. But when he, after having done the first one, goes on doing the second and the third sin - and does not re-pent from the past sin - black dots, one after the other, keep appearing on the heart, so much so that the radiant tablet of the heart turns jet black. The outcome is that this person is deprived of the very ability to distinguish between good and bad. The Holy Qur'an identifies it with the word: "ra'n" (rust, stain) when it says: كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَ‌انَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿14﴾(83:14), that is, there is rust on their hearts because of their evil deeds (which has taken away their ability to receive good).

When you come to think of it, wrong environment and bad company really hurt all human beings. They push people into the abyss. May Allah keep all of us protected from them. Therefore, everyone who is responsible for raising children must do their best to keep children safe from such society and environment.

As for the next three verses (71-73), they too deal with the refutation of Shirk (the attribution of partners to Allah) and the affirmation of Tauhid (the Oneness of Allah) and 'Akhirah (the Hereafter, the life to come) as fairly evident from the translation itself.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Đọc, Lắng nghe, Tra cứu và Suy ngẫm về Kinh Qur'an

Quran.com là nền tảng đáng tin cậy, được hàng triệu người dùng trên thế giới để đọc, tra cứu, lắng nghe và suy ngẫm Kinh Qur'an bằng nhiều ngôn ngữ, với bản dịch, tafsir, tụng đọc, dịch từng từ và các công cụ học sâu, giúp ai cũng có thể tiếp cận Kinh Qur'an.

Là một Sadaqah Jariyah, Quran.com tận tâm giúp mọi người gắn bó sâu sắc hơn với Kinh Qur'an. Được hậu thuẫn bởi tổ chức phi lợi nhuận 501(c)(3) Quran.Foundation, Quran.com không ngừng phát triển như một nguồn tài nguyên miễn phí và hữu ích cho tất cả, Alhamdulillah.

Điều hướng
Trang chủ
Đài Qur'an
Người đọc kinh
Về chúng tôi
Các nhà phát triển
Cập nhật sản phẩm
Phản hồi
Trợ giúp
Quyên góp
Dự án của chúng tôi
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Dự án phi lợi nhuận do Quran.Foundation sở hữu, quản lý hoặc tài trợ
Liên kết phổ biến

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Sơ đồ trang webQuyền riêng tưĐiều khoản và điều kiện
© 2026 Quran.com. Bản quyền đã được bảo lưu.