سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
20:32
واشركه في امري ٣٢
وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ٣٢
وَاَشْرِكْهُ
فِیْۤ
اَمْرِیْ
۟ۙ
اور اسے میرے اس کام میں شریک بنا دے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
اشدد...واشركه
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
ٱشۡدُدۡ ... وَأَشۡرِكۡهُ
ushdud*...wa-ashrik'hu
“Enhance my strength through him, and have him share my task”
In this reading, the verbs are imperative, i.e. Moses is asking God to stengthen him by means of his brother Aaron. *When joined to the preceding ayah, this is pronounced akhi-shdud.
أَشۡدُدۡ ... وَأُشۡرِكۡهُ
ashdud...wa-ushrik'hu
“...that I may enhance my strength through him, and have him share my task”
These jussive verbs are conjugated in the first person.

وضاحت

These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran