سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
78:37
رب السماوات والارض وما بينهما الرحمان لا يملكون منه خطابا ٣٧
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ٣٧
رَّبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالْاَرْضِ
وَمَا
بَیْنَهُمَا
الرَّحْمٰنِ
لَا
یَمْلِكُوْنَ
مِنْهُ
خِطَابًا
۟ۚ
جو رب ہے آسمانوں کا اور زمین کا اور جو کچھ ان کے مابین ہے جو الرحمن ہے۔ ان (میں سے کسی) کو ہمت نہیں ہوگی اس سے بات کرنے کی۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
رب...الرحمن
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
رَّبِّ - ٱلرَّحۡمَٰنِ
Rabbi s-samāwāti ... r-Raḥmāni
“(From) the Lord of the heavens...the Compassionate”
In this reading, both these divine descriptions are appositive to Rabbika in the previous ayah.
رَّبِّ - ٱلرَّحۡمَٰنُ
Rabbi s-samāwāti ... r-Raḥmānu
“(From) the Lord of the heavens... The Compassionate”
In this reading, the first term is appositive, and the second forms a new sentence.
رَّبُّ - ٱلرَّحۡمَٰنُ
Rabbu s-samāwāti ... r-Raḥmānu
“(He is) the Lord of the heavens...the Compassionate”
In this reading, the first term forms a new sentence, and the second is its predicate.

وضاحت

These readings amount to the same meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran