سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
74:50
كانهم حمر مستنفرة ٥٠
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ٥٠
كَاَنَّهُمْ
حُمُرٌ
مُّسْتَنْفِرَةٌ
۟ۙ
گویا وہ بدکے ہوئے جنگلی گدھے ہیں۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
مستنفرة
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
مُسْتَنْفِرَةٌ
mustanfiratun
مُسْتَنْفَرَةٌ
mustanfaratun
“stampeding wild donkeys”

وضاحت

These readings convey the same meaning through the active and passive participles, respectively. The passive meaning refers to the cause (hunter or lion), and the active refers to the reaction [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran