سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
67:29
قل هو الرحمان امنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين ٢٩
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ٢٩
قُلْ
هُوَ
الرَّحْمٰنُ
اٰمَنَّا
بِهٖ
وَعَلَیْهِ
تَوَكَّلْنَا ۚ
فَسَتَعْلَمُوْنَ
مَنْ
هُوَ
فِیْ
ضَلٰلٍ
مُّبِیْنٍ
۟
(اے نبی ﷺ !) آپ کہیے کہ وہ تو رحمن ہے ہم اس پر ایمان لاچکے ہیں اور اسی پر ہمارا توکل ّہے۔ تو عنقریب تمہیں معلوم ہوجائے گا کہ کھلی گمراہی میں کون تھا !
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
فسىعلمون
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
فَسَتَعْلَمُوْنَ
fa-sa-taʿlamūna
“you (pl.) will come to know”
This is in the second person plural. On this reading, it is part of what the Prophet ﷺ is instructed to say to the unbelievers.
فَسَيَعْلَمُوْنَ
fa-sa-yaʿlamūna
“they will come to know”
This is in the third person plural. On this reading, it is a promise and threat from God.

وضاحت

These readings give rise to complementary meanings [Ibn 'Ashur].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran