سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
18:44
هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا ٤٤
هُنَالِكَ ٱلْوَلَـٰيَةُ لِلَّهِ ٱلْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌۭ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌ عُقْبًۭا ٤٤
هُنَالِكَ
الْوَلَایَةُ
لِلّٰهِ
الْحَقِّ ؕ
هُوَ
خَیْرٌ
ثَوَابًا
وَّخَیْرٌ
عُقْبًا
۟۠
یہاں تو تمام اختیار اللہ ہی کا ہے جو الحق ہے وہی بہتر ہے انعام دینے میں اور وہی بہتر ہے عاقبت کے اعتبار سے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
الولاية لله الحق
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
الوَلَايَةُ لِلَّهِ الحَقِّ
al-walāyatu li-llāhi l-ḥaqqi
الوِلَايَةُ لِلَّهِ الحَقِّ
al-wilāyatu li-llāhi l-ḥaqqi
"protection belongs to the True God"
In these two readings, the word 'True' is an attribute for Allah.
الوَلَايَةُ لِلَّهِ الحَقُّ
al-walāyatu li-llāhi l-ḥaqqu
الوِلَايَةُ لِلَّهِ الحَقُّ
al-wilāyatu li-llāhi l-ḥaqqu
"the true protection is God's"
In these two readings, the word 'true' is an adjective for wilāyah/walāyah, which are linguistic options for the same noun.

وضاحت

These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran