سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
35:36
والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم من عذابها كذالك نجزي كل كفور ٣٦
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا۟ وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍۢ ٣٦
وَالَّذِیْنَ
كَفَرُوْا
لَهُمْ
نَارُ
جَهَنَّمَ ۚ
لَا
یُقْضٰی
عَلَیْهِمْ
فَیَمُوْتُوْا
وَلَا
یُخَفَّفُ
عَنْهُمْ
مِّنْ
عَذَابِهَا ؕ
كَذٰلِكَ
نَجْزِیْ
كُلَّ
كَفُوْرٍ
۟ۚ
(اس کے برعکس) جن لوگوں نے کفر کیا ہے ان کے لیے جہنم کی آگ ہوگی نہ تو ان کا قصہ چکایا جائے گا کہ وہ مرجائیں اور نہ ہی ان کے لیے اس کے عذاب میں تخفیف کی جائے گی اسی طرح ہم بدلہ دیتے ہیں ہر ناشکرے انسان کو
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
قرأت کیا ہیں؟مزید جاننے کے لیے یہاں کلک کریں
جنکچر
ىجزى كل
قارئین
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
ریڈنگز
نَجۡزِي كُلَّ
najzī kulla
“this is how We repay hardened disbelievers”
In this reading, Allah describes His action using the first-person majestic plural.
يُجۡزَى كُلُّ
yujzā kullu
“this is how hardened disbelievers are repaid”
This reading is in the passive voice.

وضاحت

These readings amount to the same meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran