سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
الطور
19
52:19
كلوا واشربوا هنييا بما كنتم تعملون ١٩
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ١٩
كُلُوْا
وَاشْرَبُوْا
هَنِیْٓـًٔا
بِمَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُوْنَ
۟ۙ
اور کھائو پیو رچتا پچتا اُن اعمال کا صلہ جو تم کرتے رہے ہو۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
Aa
تدبر کریں۔
تدبر ہر صارف کی ذاتی رائے پر مبنی ہے (جس کے معیار کا جائزہ لیا جاتا ہے) اس کومستند تفسیر یا شرعی اصول/فتویٰ نہ سمجھا جائے۔
Rayaan Shafi
فالو
گزشتہ سال
·
حوالہ
آیت 19:52، 19:32، 17:32، 72:43
The moment that a blessed servant of Allah walks through the gate of Paradise, it will be a complete surprise to him.
Allah tells us about some of the rewards in Paradise, but we don't exactly know what are the experiences and feelings we will get when we are there. Allah says:
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
'No soul can imagine what delights are kept in store for them ...
مزید دیکھیں
37
12
Iraj Marjan
فالو
2 سال پہلے
·
حوالہ
آیت 14:51، 48:54، 19:52، 30:78، 34:46، 24:69، 43:77
The Language of Quran
As a woman, traditionally associated with cooking, two Quranic words have always caught my attention. Allah SWT uses 'ذوقوا' (dhooqoo, meaning 'taste' or 'experience') for the doomed in Hell, wherever punishment is mentioned. In contrast, when describing blessings for the people of Paradise, He uses 'کُلُوا' (kuloo, meaning 'eat').
In cooking, we offer a small amount to taste (ذوق) to adjust seasoning. This tiny taste is ...
مزید دیکھیں
21
4
Dr Maryam Fayyaz
فالو
گزشتہ سال
·
حوالہ
آیت 17:52-21
Bismillah
'Indeed, the righteous will be in Gardens and bliss.'
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
The ones who were conscious of their Lord—
not perfect, but sincere,
who paused before sin,
who turned back after slipping—
they will finally rest.
Not just in a garden—
but in bliss.
A place where sorrow can’t follow,
where fear dissolves,
and longing is fulfilled.
'Enjoying what their Lord has given them…'
﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ ر...
مزید دیکھیں
10
2
تدبر کمیونٹی کو دریافت کریں
پچھلی آیت
اگلی آیت