آپ 52:9 سے 52:18 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں
يوم تمور السماء مورا ٩ وتسير الجبال سيرا ١٠ فويل يوميذ للمكذبين ١١ الذين هم في خوض يلعبون ١٢ يوم يدعون الى نار جهنم دعا ١٣ هاذه النار التي كنتم بها تكذبون ١٤ افسحر هاذا ام انتم لا تبصرون ١٥ اصلوها فاصبروا او لا تصبروا سواء عليكم انما تجزون ما كنتم تعملون ١٦ ان المتقين في جنات ونعيم ١٧ فاكهين بما اتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم ١٨
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ٩ وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ١٠ فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ١١ ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ١٢ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ١٣ هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٤ أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ١٥ ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ١٦ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ ١٧ فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ١٨
یَّوْمَ
تَمُوْرُ
السَّمَآءُ
مَوْرًا
۟ۙ
وَّتَسِیْرُ
الْجِبَالُ
سَیْرًا
۟ؕ
فَوَیْلٌ
یَّوْمَىِٕذٍ
لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
۟ۙ
الَّذِیْنَ
هُمْ
فِیْ
خَوْضٍ
یَّلْعَبُوْنَ
۟ۘ
یَوْمَ
یُدَعُّوْنَ
اِلٰی
نَارِ
جَهَنَّمَ
دَعًّا
۟ؕ
هٰذِهِ
النَّارُ
الَّتِیْ
كُنْتُمْ
بِهَا
تُكَذِّبُوْنَ
۟
اَفَسِحْرٌ
هٰذَاۤ
اَمْ
اَنْتُمْ
لَا
تُبْصِرُوْنَ
۟ۚ
اِصْلَوْهَا
فَاصْبِرُوْۤا
اَوْ
لَا
تَصْبِرُوْا ۚ
سَوَآءٌ
عَلَیْكُمْ ؕ
اِنَّمَا
تُجْزَوْنَ
مَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُوْنَ
۟
اِنَّ
الْمُتَّقِیْنَ
فِیْ
جَنّٰتٍ
وَّنَعِیْمٍ
۟ۙ
فٰكِهِیْنَ
بِمَاۤ
اٰتٰىهُمْ
رَبُّهُمْ ۚ
وَوَقٰىهُمْ
رَبُّهُمْ
عَذَابَ
الْجَحِیْمِ
۟
3

يَوْمَ تَمُورُ‌ السَّمَاءُ مَوْرً‌ا (...the Day when the sky will tremble, a horrible trembling, ...52:9) The lexicographical denotation of the word mawr is violent shaking, or movement caused by unrest. This verse describes the violent movement of the heavens on the Day of Resurrection.