سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
34:18
وجعلنا بينهم وبين القرى التي باركنا فيها قرى ظاهرة وقدرنا فيها السير سيروا فيها ليالي واياما امنين ١٨
وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا قُرًۭى ظَـٰهِرَةًۭ وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ ۖ سِيرُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ ١٨
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
وَبَيۡنَ
الۡقُرَى
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَا
قُرًى
ظَاهِرَةً
وَّقَدَّرۡنَا
فِيۡهَا
السَّيۡرَ ؕ
سِيۡرُوۡا
فِيۡهَا
لَيَالِىَ
وَاَيَّامًا
اٰمِنِيۡنَ‏
١٨
ہم نے ان کے (علاقے) اور ان بستیوں کے درمیان جنہیں ہم نے برکت عطا کر رکھی تھی واضح نظر آنے والی بستیاں قائم کردی تھیں اور ہم نے اندازہ مقرر کردیا تھا ان میں سفر کرنے کا } (ہم نے انہیں کہہ دیا تھا کہ) تم سفر کرو ان میں راتوں کو بھی اور دن کو بھی امن کے ساتھ۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

In verse 18, it was said: وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَ‌ى الَّتِي بَارَ‌كْنَا فِيهَا قُرً‌ى ظَاهِرَ‌ةً وَقَدَّرْ‌نَا فِيهَا السَّيْرَ‌ سِيرُ‌وا (And We had made towns to be seen between them and between the towns in which We had placed Our blessings, and had measured the journey between them: "Travel along them at nights and days peacefully. - 18" ) This verse mentions yet another blessing Allah Ta’ ala had bestowed on the people of Saba'. Then it goes on to refer to the ungratefulness of those people who acted ignorantly and chose to ask for a reversal of this blessing by praying that the thing be made harder and more challenging for them. The statement: الْقُرَ‌ى الَّتِي بَارَ‌كْنَا فِيهَا (towns in which We had placed Our blessings) in this verse probably means the rural areas of the country of Syria, because the reference to the descent of mercy in several verses of the Qur'an is specifically related to that country. The sense of the verse is that Allah Ta’ ala had made their travels to the towns of Syria very easy for them during their trips they had to undertake for their business. Given the conditions that prevailed in the world of that time, the travel distance between the city of Ma'arib and the country of Syria was fairly long with routes being uneven. In view of this difficulty, Allah Ta’ ala had blessed the people of Saba' by having made for their convenience a series of towns at intermittent distances all the way from the city of Ma'arib to the country of Syria.

These habitations were close by the main road, therefore, these were called: قَدَّرْ‌نَا فِيهَا السَّيْرَ‌ (had measured the journey between them). These habitations appearing one after the other were a source of convenience for weary travelers. If a traveler from one of them left home in the morning, he had the choice of reaching some other town on his way, stop there, have lunch or take rest as he wished and could leave after Zuhr and reach the next stage by sundown and spend the night there. The sentence: سِيرُ‌وا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ (Travel along them at nights and days peacefully - 18) means that these habitations were made at distances that were balanced and equal so that they would reach from one to the other within a fixed time.

In the last sentence of verse 18: (Travel along them at nights and days peacefully.), mention has been made of a third blessing bestowed on the people of Saba'. It means that these settlements were located at such equal and balanced distances that a traveler would be able to cover them in almost identical time. Then the routes were secure. Theft and highway robbery were unknown. One could travel at any time of the night or day without any hesitation or concern.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ماہانہ ڈونر بنیں۔

ماہانہ عطیات قرآن ڈاٹ کام کو بہتر بنانے اور اس کے نظام کو جاری رکھنے میں ہماری مدد کرتے ہیں، تاکہ ہم فنڈ ریزنگ کے بجائے اثر انگیزی پر زیادہ توجہ دے سکیں۔ مزيد جانیے

ابھی عطیہ کریں۔
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں