سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
12:18
وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم انفسكم امرا فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون ١٨
وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٍۢ كَذِبٍۢ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًۭا ۖ فَصَبْرٌۭ جَمِيلٌۭ ۖ وَٱللَّهُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ١٨
وَجَآءُوۡ
عَلٰى
قَمِيـۡصِهٖ
بِدَمٍ
كَذِبٍ​ؕ
قَالَ
بَلۡ
سَوَّلَتۡ
لَـكُمۡ
اَنۡفُسُكُمۡ
اَمۡرًا​ؕ
فَصَبۡرٌ
جَمِيۡلٌ​ؕ
وَاللّٰهُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ‏ 
١٨
اور وہ اس کی قمیص پر جھوٹ موٹ کا خون بھی لگا لائے حضرت یعقوب نے فرمایا : (واقعہ یوں نہیں) بلکہ تمہارے نفسوں نے تمہارے لیے ایک بڑے کام کو آسان بنا دیا ہے اب صبر ہی بہتر ہے اور اللہ ہی کی مدد طلب کی جاسکتی ہے اس پر جو تم بیان کر رہے ہو
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ; (And they came with fake blood on his shirt) that is, the brothers of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) came back with his shirt they had smeared in fake blood so that they could make their father believe that he has been eaten up by a wolf.

But, Allah Ta’ ala had His way of exposing their lie. He made them neglect something else they should have done besides smearing the shirt with fake blood. Had they also torn the shirt, it would proved his being eaten up by a wolf. Here they were coming with an intact shirt smeared with the blood of a kid goat and trying to deceive their father. After seeing this shirt totally unscratched, Sayyidna Ya'qub (علیہ السلام) said: My sons, certainly wise was this wolf who ate Yusuf in a way that his shirt was not torn from anywhere.

Thus, their deceit was exposed before Sayyidna Ya'qub (علیہ السلام) and he said:

بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرً‌ا ۖ فَصَبْرٌ‌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّـهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Rather, your inner desires have seduced you to something. So, patience is best. And it is Allah whose help is sought against what you describe.

Two Rulings:

1. Sayyidna Ya'qub (علیہ السلام) has used the intact shirt as evidence to establish that the brothers of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) were lying. This tells us that a Qadi or judge should also keep an eye on circumstantial evidence alongwith the claims and arguments of the parties concerned (Qurtubi).

Al-Mawardi has said: The legendary shirt of Yusuf (علیہ السلام) is a wonder of the world in its own way. Three great events of prophetic annals are connected with his shirt: (I) The first event relates to the smearing of the shirt with fake blood, cheating a father and the evidence of the shirt which established the lie. (II) The second event relates to Zulaikha in which it is the shirt of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) which appears as the conclusive evidence. (III) The third event relates to the return of Sayyidna Ya` qub's eyesight in which it is the shirt of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) which stands out as the cause of that miracle.

2. Some ` Ulama have said that the comment: بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرً‌ا (Rather, your inner desires have seduced you to something 18) made at this time before his sons was also made at the time when Benyamin, the real brother of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) ، was detained in Egypt having been charged with theft. When his brothers reported this incident to Sayyidna Ya` qub (علیہ السلام) ، he said: بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ (Rather, your inner desires have seduced you to something - 83). Worth pondering here is that Sayyidna Ya` qub (علیہ السلام) had made both these comments as based on his opinion. The first of them turned out to be true; the other was not - because, in this, the brothers were not to be blamed. This tells us that a wrong personal opinion is possible even from prophets initially - though, later on, they are not left to stand by that wrong opinion by means of Divine revelation.

According to Al-Qurtubi, it proves that an error of opinion can be committed by the highest of the high. Therefore, every man or woman of opinion should take his or her opinion as suspect, and should not become so rigid about it as not to be ready to listen or entertain what others have to say.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں