Giriş yap
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
17:31
ولا تقتلوا اولادكم خشية املاق نحن نرزقهم واياكم ان قتلهم كان خطيا كبيرا ٣١
وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـٰقٍۢ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْـًۭٔا كَبِيرًۭا ٣١
وَلَا
تَقۡتُلُوٓاْ
أَوۡلَٰدَكُمۡ
خَشۡيَةَ
إِمۡلَٰقٖۖ
نَّحۡنُ
نَرۡزُقُهُمۡ
وَإِيَّاكُمۡۚ
إِنَّ
قَتۡلَهُمۡ
كَانَ
خِطۡـٔٗا
كَبِيرٗا
٣١
Çocuklarınızı yoksulluk korkusuyla öldürmeyin. Biz onlara da size de rızık veririz. Onları öldürmek, şüphesiz büyük bir günahtır.
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis

Commentary

Previous verses carried a series of instructions regarding human rights. The sixth injunction appearing here is to correct a cruel custom prevailing among the people of Arabs of Jahiliyyah. During that period of time, some people used to kill their children, particularly daughters, at birth in fear of having to face the expenses on their maintenance. In the verse cited above, Allah Ta` ala has admonished them for their ignorance in assuming the responsibility of providing sustenance - who are you to do that?' This is the exclusive domain of Allah Ta’ ala. He is the One who gives you your sustenance. Now, He who gives it to you shall be the One who would give it to them as well. Why then, do you have to take the onus of killing children on yourselves because of this concern? In fact, by making the children precede as recipients of sustenance at this place, Allah Ta` ala has subtly indicated that He shall give to the children first, then give it to the parents. It really means that Allah Ta’ ala, when He sees His servant supporting his family or helping others poor and weak, He gives him liberally in proportion to enable him to meet his needs as well as help others. In a Hadith, the Holy Prophet ﷺ has been reported to have said, اِنَّمَا تُنصِرُونَ وَ تُرزَقُونَ بضُعفَایٔکُم which means: 'It is because of the poor and weak among you that you are provided by Allah with your sustenance.' This tells us that parents who support their family get, whatever they do, for the sake of weak women and children alone.

Ruling

This statement of the Qur'an also sheds light on an issue which holds the modern world in its grip. Its movers and shakers are so scared of what they call 'population explosion' that they are frantically promoting birth control and planned parent-hood. This is also based on the same false assumption that they are the ones responsible for sustenance. May be, this approach is not a sin equal in gravity to that of the killing of children, but there is no doubt about its being blameworthy.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Kuran'ı Oku, Dinle, Araştır ve Üzerinde Düşün

Quran.com, dünya çapında milyonlarca kişinin Kur'an'ı birden fazla dilde okumak, aramak, dinlemek ve üzerinde düşünmek için kullandığı güvenilir bir platformdur. Çeviriler, tefsirler, kıraatler, kelime kelime çeviriler ve derinlemesine inceleme araçları sunarak Kur'an'ı herkes için erişilebilir hale getirir.

Bir Sadaka-i Cariye olarak Quran.com, insanların Kur'an ile derin bir bağ kurmasına yardımcı olmaya kendini adamıştır. 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan Kur'an Vakfı tarafından desteklenen Quran.com, Elhamdülillah herkes için ücretsiz ve değerli bir kaynak olarak büyümeye devam ediyor.

Keşfedin
Anasayfa
Kuran Radyo
Okuyucular
Hakkımızda
Geliştiriciler
Ürün Güncellemeleri
Geri Bildirim
Yardım
Bağış Yapın
Projelerimiz
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation tarafından sahip olunan, yönetilen veya desteklenen kar amacı gütmeyen projeler
Popüler Bağlantılar

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Site HaritasıGizlilikŞartlar ve koşullar
© 2026 Quran.com. Her hakkı saklıdır