Ingia
Jiendeleze Baada ya Ramadhani!
Jifunze zaidi
Ingia
Ingia
Chagua Lugha
2:64
ثم توليتم من بعد ذالك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين ٦٤
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٦٤
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُم
مِّنۢ
بَعۡدِ
ذَٰلِكَۖ
فَلَوۡلَا
فَضۡلُ
ٱللَّهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهُۥ
لَكُنتُم
مِّنَ
ٱلۡخَٰسِرِينَ
٦٤
Tafsir
Tabaka
Mafunzo
Tafakari
Majibu
Qiraat
Hadithi

The Israelites went against the Covenant they had made with Allah. The sin was so grave that one could have expected utter destruction and ruin to descend on them as a punishment. But Allah, in His mercy, spared them in so far as physical life is concerned, although they will have to pay for their treason in the other world. Allah's mercy is of two kinds. One is general and extends to believers and disbelievers alike -- its action is to be seen in the shape of worldly well-being and prosperity. The other is special, and pertains to believers alone -- it will manifest itself particularly in the other world in the shape of salvation and closeness to Allah.

It appears that the last phrase of the present verse has been addressed to the Jews who were the contemporaries of the Holy Prophet ﷺ . Since having faith in him is also a part of the Covenant, these Jews too have been included among those who had been guilty of infringement. In this verse, Allah asks them to realize that it is in His mercy alone that he has not, in spite of their treason, sent down on them the kind of catastrophic punishment in this world as used to descend on the other infidels and traitors who have gone before.

Since a number of authentic ahadith declare that it is the barakah of the Holy Prophet ﷺ that catastrophic punishments no longer descend on any people, some commentators have identified this particular mercy and grace of Allah with the sending down of Muhammad ﷺ as a Prophet and Messenger of Allah.

In order to emphasize what the present verse has said, the next verse tells the story of another group of earlier transgressors and of the dreadful punishment which overtook them all of a sudden.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Soma, Sikiliza, Tafuta, na Tafakari Qur'ani

Quran.com ni jukwaa linaloaminika na linalotumiwa na mamilioni duniani kote kusoma, kutafuta, kusikiliza na kutafakari kuhusu Qur'ani katika lugha tofauti. Inatoa huduma za tarjuma, tafsiri, vikariri, tarjuma ya neno kwa neno, na zana za ufahamu wa kina, kuifanya Qur'ani ipatikane na kila mtu.

Kama mbinu ya Sadaqah Jariyah, Quran.com imejitolea kusaidia watu kuunganishwa kwa kina na Qur'ani. Ikiungwa mkono na Quran.Foundation , shirika lisilo la faida la 501(c)(3), Quran.com inaendelea kukua kama rasilimali ya bila malipo na yenye thamani kwa wote, Alhamdulillah.

Chunguza
Nyumbani
Redio ya Qur'ani
Wasomaji
Kutuhusu
Watengenezaji
Sasisho za Bidhaa
Maoni
Msaada
Changia
Miradi Yetu
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Miradi isiyo ya faida inayomilikiwa, kusimamiwa, au kufadhiliwa na Quran.Foundation
Viungo Maarufu

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Ramani ya tovutiFaraghaSheria na Masharti
© 2026 Quran.com. Haki Zote Zimehifadhiwa