Identifikohu
Identifikohu
Identifikohu
Zgjidh Gjuhën
24:9
والخامسة ان غضب الله عليها ان كان من الصادقين ٩
وَٱلْخَـٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ ٩
وَٱلۡخَٰمِسَةَ
أَنَّ
غَضَبَ
ٱللَّهِ
عَلَيۡهَآ
إِن
كَانَ
مِنَ
ٱلصَّٰدِقِينَ
٩
Tefsiret
Shtresat
Mësimet
Reflektime
Përgjigjet
Kiraat
Hadith
Çfarë janë Kiraetet?Klikoni këtu për të mësuar më shumë
Kryqëzim
والخامسة أن غضب الله
Lexuesit
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Lexime
وَالخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ
wa-l-khāmisata anna ghaḍaba Llāhi
“and the fifth (declaration): that God's wrath will be upon her”
In this reading, the word for 'fifth' is accusative because it is conjoined to the 'four' in the preceding ayah (which is accusative in Ḥafṣ).
وَالخَامِسَةُ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ
wa-l-khāmisatu anna ghaḍaba Llāhi
وَالخَامِسَةُ أَنْ غَضَبُ اللَّهِ
wa-l-khāmisatu an ghaḍabu Llāhi
“The fifth is (for her to declare) that God's wrath will be upon her”
In these readings, 'fifth' is nominative as the subject of a new sentence. The difference between them is due to the lightening of anna to an in Yaʿqūb's reading.
وَالخَامِسَةُ أَنْ غَضِبَ اللَّهُ
wa-l-khāmisatu an ghaḍiba Llāhu
“The fifth is (for her to declare) that God's will be angry with her”
In this reading, the meaning is expressed with a verb rather than a verbal noun as in the rest.

Shpjegim

These readings convey the same meaning with slightly different grammar.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran