Identifikohu
Identifikohu
Identifikohu
Zgjidh Gjuhën
17:80
وقل رب ادخلني مدخل صدق واخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا ٨٠
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍۢ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍۢ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَـٰنًۭا نَّصِيرًۭا ٨٠
وَقُل
رَّبِّ
أَدۡخِلۡنِي
مُدۡخَلَ
صِدۡقٖ
وَأَخۡرِجۡنِي
مُخۡرَجَ
صِدۡقٖ
وَٱجۡعَل
لِّي
مِن
لَّدُنكَ
سُلۡطَٰنٗا
نَّصِيرٗا
٨٠
Tefsiret
Shtresat
Mësimet
Reflektime
Përgjigjet
Kiraat
Hadith

It has been reported in al-Jami` of Tirmidhi from Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ that the Holy Prophet ﷺ was in Makkah al-Mu` azzamah. Then, he was commanded to migrate to Madinah. Thereupon, this verse was revealed: وَقُل رَّ‌بِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِ‌جْنِي مُخْرَ‌جَ صِدْقٍ (And say, "0 my Lord, make me enter a rightful entrance and make me exit a rightful exit - so). Here, the word: مُدخَل (mudkhal) and مُخرَج (mukhraj) meaning the place of entry and the place of exit are اِسمَ ظرف (ism-al-zarf: the noun of place and time). The addition of the attribute (na't) of صِدق :sidq (translated as rightful) releases the sense of such entry and exit being totally true to the will and pleasure of Allah and in the best of attending circumstances, because the word: صِدق to (sidq) is also used in the Arabic language for every such act as is correct and better both outwardly and inwardly. The words: قَدَمَ صِدْقٍ (Yunus 10:2), لِسَانَ صِدْقٍ (ash-Shu` ara 26:84) and مَقْعَدِ صِدْقٍ (al-Qamar 54:55) have been used in the Holy Qur'an in that very sense.

'Entrance' means 'Madinah' and the place of exit denotes 'Makkah.' The sense takes the form of a prayer: 0 Allah, may my entry into Madinah turn out to be good and smooth, without having to face anything unpleasant and unwelcome on arrival there. And may my exit from Makkah be good and smooth, without being entangled in love of country and home.' There are other exegetic statements too which explain this verse. But, this particular explanation has been reported from Hasan al-Basri (رح) and Qatadah. Ibn Kathir calls it 'the most sound statement.' Ibn Jarir too has gone by it. As for the order, it required that the 'exit' should have been mentioned first while the 'entrance,' later. But, the precedence of 'entrance' and the succession of 'exit' is there, perhaps, to indicate that the exit from Makkah had no purpose of its own, in fact, parting from the Baytullah was extremely shocking. But, there was a purpose - to look for peace, for Islam and Muslims - something that could be hoped for through the entry in Madinah. Therefore, the objective to be achieved was made to come first.

A prayer for important objectives

At the time of his migration to Madinah, Allah Ta’ ala asked the Holy Prophet ﷺ to make this dua' which pleaded with Him that his exit from Makkah and then the arrival in Madinah should both be good and smooth in all possible ways. It was the outcome of this prayer that, though he was within the striking range of the pursuing disbelievers at the time of Hijrah, yet Allah Ta’ ala shielded him at every step and finally made Madinah al-Tayyibah good and promising for him and for all Muslims, both outwardly and inwardly. Therefore, some ` Ulama' have said that every Muslim should remember to make this prayer at the beginning of all objectives they wish to pursue and that this prayer is beneficial for all objectives and purposes. The sentence which complements this very prayer appears next: وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرً‌ا "and grant me from Your Own a power favoured (by You)." Qatadah, the great tabi` i says: the Holy Prophet ﷺ knew that fulfilling his functional duties as a prophet and working while besieged by enemies were challenges he could not handle personally. Therefore, He prayed to Allah Ta’ ala for help and the power to subdue. The prayer was answered and everyone saw its effects.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Lexoni, dëgjoni, kërkoni dhe reflektoni mbi Kuranin

Quran.com është një platformë e besueshme e përdorur nga miliona njerëz në mbarë botën për të lexuar, kërkuar, dëgjuar dhe reflektuar mbi Kuranin në gjuhë të shumta. Ajo ofron përkthime, tefsir, recitime, përkthim fjalë për fjalë dhe mjete për studim më të thellë, duke e bërë Kuranin të arritshëm për të gjithë.

Si një Sadaka Xhariyah, Quran.com është i përkushtuar për të ndihmuar njerëzit të lidhen thellë me Kuranin. I mbështetur nga Quran.Foundation , një organizatë jofitimprurëse 501(c)(3), Quran.com vazhdon të rritet si një burim falas dhe i vlefshëm për të gjithë, Elhamdulillah.

Navigoni
Shtëpi
Kuran Radio
Recituesit
Rreth Nesh
Zhvilluesit
Përditësimet e produktit
Feedback
Ndihmë
Dhuroni
Projektet tona
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projektet jofitimprurëse të zotëruara, të menaxhuara ose të sponsorizuara nga Quran.Foundation
Kërkimet e preferuara

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Harta e faqesPrivatësiaTermat dhe Kushtet
© 2026 Quran.com. Të gjitha të drejtat e rezervuara