Войти
Войти
Войти
Выберите язык
42:52
وكذالك اوحينا اليك روحا من امرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا الايمان ولاكن جعلناه نورا نهدي به من نشاء من عبادنا وانك لتهدي الى صراط مستقيم ٥٢
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًۭا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَـٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَـٰنُ وَلَـٰكِن جَعَلْنَـٰهُ نُورًۭا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ٥٢
وَكَذَٰلِكَ
أَوۡحَيۡنَآ
إِلَيۡكَ
رُوحٗا
مِّنۡ
أَمۡرِنَاۚ
مَا
كُنتَ
تَدۡرِي
مَا
ٱلۡكِتَٰبُ
وَلَا
ٱلۡإِيمَٰنُ
وَلَٰكِن
جَعَلۡنَٰهُ
نُورٗا
نَّهۡدِي
بِهِۦ
مَن
نَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِنَاۚ
وَإِنَّكَ
لَتَهۡدِيٓ
إِلَىٰ
صِرَٰطٖ
مُّسۡتَقِيمٖ
٥٢
Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь -
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Вы читаете тафсир для группы стихов 42:51 до 42:52
В суре «аль-Бакара» говорится, что неверующие в Аллаха и отрекшиеся от посланников нечестивцы надменно заявляют: «Почему Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?» (2:118). Аллах опроверг их лживые заявления и разъяснил, что Он разговаривает лишь с избранными творениями и пречистыми созданиями - пророками и посланниками. Иногда Всевышний разговаривает с ними посредством откровения, которое сам Господь внушает в сердце своего посланника без посредничества ангела. При этом Аллах не общается с посланником словесно. Иногда Он ведет с ними словесную беседу через завесу, как это было с пророком Мусой, сыном Имрана, который за это получил прозвище Калим ар-Рахман, которое означает «Говоривший с Милосердным». Иногда Он общается со своими пророками посредством посланца из числа ангелов. Одним из таких посланцев является ангел Джибрил. Эти посланцы доподлинно передают откровение по дозволению своего Господа, а не по собственному желанию. Среди прекрасных имен Аллаха - Возвышенный и Мудрый. Он занимает высокое, величественное место над своими творениями, обладает славными качествами и вершит великие деяния. Он правит всем сущим, и Ему покорны все творения. Он поставил каждую вещь на свое место, разумно расселил творения и издал справедливые законы.