Войти
Войти
Войти
Выберите язык
7:82
وما كان جواب قومه الا ان قالوا اخرجوهم من قريتكم انهم اناس يتطهرون ٨٢
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌۭ يَتَطَهَّرُونَ ٨٢
وَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوۡمِهِۦٓ
إِلَّآ
أَن
قَالُوٓاْ
أَخۡرِجُوهُم
مِّن
قَرۡيَتِكُمۡۖ
إِنَّهُمۡ
أُنَاسٞ
يَتَطَهَّرُونَ
٨٢
В ответ его народ лишь сказал: «Прогоните их из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься».
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Неверующие соплеменники Лута сказали: «Прогоните их из вашего города! Они хотят быть чистенькими, безгрешными!» Они не нашли более вразумительного ответа. «Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального» (85:8).