О те, которые уверовали! Если уж вы тайно переговариваетесь, то не говорите о грехах, посягательстве и неповиновении Посланнику, а говорите о благочестии и богобоязненности и бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны.
These readings convey the same meaning through verb forms VI and VII (root n-j-w), respectively. Note that Ḥamzah switches here after using form VIII in the previous ayah.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Объяснение
These readings convey the same meaning through verb forms VI and VII (root n-j-w), respectively. Note that Ḥamzah switches here after using form VIII in the previous ayah.