Войти
Войти
Войти
Выберите язык
4:37
الذين يبخلون ويامرون الناس بالبخل ويكتمون ما اتاهم الله من فضله واعتدنا للكافرين عذابا مهينا ٣٧
ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًۭا مُّهِينًۭا ٣٧
ٱلَّذِينَ
يَبۡخَلُونَ
وَيَأۡمُرُونَ
ٱلنَّاسَ
بِٱلۡبُخۡلِ
وَيَكۡتُمُونَ
مَآ
ءَاتَىٰهُمُ
ٱللَّهُ
مِن
فَضۡلِهِۦۗ
وَأَعۡتَدۡنَا
لِلۡكَٰفِرِينَ
عَذَابٗا
مُّهِينٗا
٣٧
которые скупятся, велят людям быть скупыми и утаивают то, что Аллах даровал им из Своей милости. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис

Then begins verse 37 with الَّذِينَ يَبْخَلُونَ which describes the nature of the arrogant who are stingy in giving rights which it is obligatory to give, fail to understand their responsibilities and go on to the negative extreme of persuading others to take to this bad habit through their word and deed.

The verse has used the word, 'bukhl' (niggardliness) to describe this trait of character, a word which, in the generally approved sense, is applied for shortcoming in giving financial rights. But, looking at the background of the verse's revelation, it becomes obvious that the word, 'bukhl' has been used here in its general sense which includes close-fistedness in money and knowledge both.

A narration from Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ tells us that this verse was revealed about the Jews of Madinah. They were very arrogant, and extremely miserly. When it came to spending money, they were miserably miserly. They also concealed the knowledge they received through their Scriptures which carried the prophecies about the coming of the Holy Prophet ﷺ . These also included clear signs of his appearance. But, the Jews, despite being convinced of these prophecies, acted niggardly. They never acted to fulfill the dictates of this knowledge, neither did they pass on the message to others who could act in accordance with it.

Based on this, it is then said that people who are miserly with wealth given by Allah - in matters of knowledge and faith - are ungrateful to Allah and fail to acknowledge His blessings. For them Allah has prepared a humiliating punishment which they cannot escape.

About the merit of giving and the demerit of miserliness, the Holy Prophet LI has said:

مَا مِن یوم یصبح العباد فیہ الا ملکان ینزلان فیقول احدھما اللھم اعط منفقاً خلفاً و یقول الاخر اللھم اعط ممسکا تلفاً (بخاری و مسلم)

"Every morning two angels descend. One of them says: 'O Allah, bless him who spends in the way of good'; and the other says: '0 Allah, send destruction on (the wealth of) the miser."' (al-Bukhari Muslim, from Abu Hurairah ؓ .

عَن اسماء ؓ قالت : قال رسول اللہ ﷺ انفقی ولا تحصی اللہ علیک ولا توعی فیوعی اللہ علیک وارضخی مَا ستطعت ط (بخاری و مسلم)

'Give. Do not calculate, for Allah will then calculate in your case. And do not withhold, for Allah will then withhold in your case. And give whatever you can." (al-Bukhari Muslim from Sayyidah Asma' ؓ

Sayyidna Abu Hurairah ؓ عنہ narrates that the Holy Prophet ﷺ said:

الخیُّ قریب من اللہ، قریب من الجنۃ، قریب من الناس، والبخیل بعید من اللہ ، بعید من الجنۃ ، بعید من الناس قریب من النارط والجاہل سخی احب الی اللہ من عابد بخیل۔ (ترمذی)

"The generous person is close to Allah, close to Paradise, close to people; while the miser is far from Allah, far from Paradise, far from people - close to the fire; and the generous ignoramus is dearer to Allah than a miserly devotee. (a person who has devoted himself for worship) " (Tirmidhi)

Sayyidna Abu Said ؓ narrates that the Holy Prophet ﷺ said:

و عن ابی سعید قال : قالَ رسول اللہ ﷺ خصلتان لا تجتمعان فی مؤمن، البخل و سوء الخلق (مرمذی)

"Two traits cannot get combined in a true Muslim: miserliness and bad morals." (Tirmidhi)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Станьте ежемесячным донором

Ежемесячные пожертвования помогают нам улучшить Quran.com и поддерживать работу, поэтому мы меньше концентрируемся на сборе средств и больше на создании влияния. Учить больше

Пожертвовать сейчас
Читайте, слушайте, ищите и размышляйте над Кораном

Quran.com — это надёжная платформа, используемая миллионами людей по всему миру для чтения, поиска, прослушивания и размышления над Кораном на разных языках. Она предоставляет переводы, тафсир, декламацию, пословный перевод и инструменты для более глубокого изучения, делая Коран доступным каждому.

Quran.com, как садака джария, стремится помочь людям глубже проникнуть в Коран. При поддержке Quran.Foundation , некоммерческой организации, имеющей статус 501(c)(3), Quran.com продолжает развиваться как бесплатный и ценный ресурс для всех. Альхамдулиллях.

Навигация
Дом
Коран Радио
Чтецы
О нас
Разработчики
Обновления продуктов
Обратная связь
Помощь
Пожертвовать
Наши проекты
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Некоммерческие проекты, принадлежащие, управляемые или спонсируемые Quran.Foundation
Популярные ссылки

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Карта сайтаКонфиденциальностьУсловия и положения
© 2026 Quran.com. Все права защищены