Aanmelden
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
78:37
رب السماوات والارض وما بينهما الرحمان لا يملكون منه خطابا ٣٧
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ٣٧
رَّبِّ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلۡأَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ٱلرَّحۡمَٰنِۖ
لَا
يَمۡلِكُونَ
مِنۡهُ
خِطَابٗا
٣٧
De Heer der hemelen en der aarde en wat er tussen beide is, de Barmhartige. Zij zijn niet in staat Hem aan te spreken.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Wat is Qiraat?Klik hier voor meer informatie.
Kruispunt
رب...الرحمن
Lezers
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Lezingen
رَّبِّ - ٱلرَّحۡمَٰنِ
Rabbi s-samāwāti ... r-Raḥmāni
“(From) the Lord of the heavens...the Compassionate”
In this reading, both these divine descriptions are appositive to Rabbika in the previous ayah.
رَّبِّ - ٱلرَّحۡمَٰنُ
Rabbi s-samāwāti ... r-Raḥmānu
“(From) the Lord of the heavens... The Compassionate”
In this reading, the first term is appositive, and the second forms a new sentence.
رَّبُّ - ٱلرَّحۡمَٰنُ
Rabbu s-samāwāti ... r-Raḥmānu
“(He is) the Lord of the heavens...the Compassionate”
In this reading, the first term forms a new sentence, and the second is its predicate.

Uitleg

These readings amount to the same meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran