Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
3:85
ومن يبتغ غير الاسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الاخرة من الخاسرين ٨٥
وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ ٱلْإِسْلَـٰمِ دِينًۭا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٨٥
وَمَن
يَبۡتَغِ
غَيۡرَ
ٱلۡإِسۡلَٰمِ
دِينٗا
فَلَن
يُقۡبَلَ
مِنۡهُ
وَهُوَ
فِي
ٱلۡأٓخِرَةِ
مِنَ
ٱلۡخَٰسِرِينَ
٨٥
En wie er een andere godsdient dan de Islam zoekt: het zal niet van hen aanvaard worden en hij behoort in het Hiernamaals tot de verlizers.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith

Commentary

The literal meaning of 'Islam' is 'submission and obedience.' As a term 'Islam' stands for submission to that particular religion which Allah Almighty has sent through his prophets (علیہم السلام) to guide human beings, because fundamental principles are the same in the religious codes of all prophets (علیہم السلام) .

Correspondingly, there are occasions when 'Islam' is used in that general sense, while there are other occasions when it is used exclusively to identify the Last Shari'ah which was revealed to the Last of the Prophets (علیہ السلام) . Both these kinds of application are present in the Holy Qur'an. That the past prophets called themselves 'Muslim' and their communities, the 'Muslim' community, stands proved under the authority of several wordings of the Qur'anic text. Concurrently, this name has also been used as a particular name of the community the Last of the Prophets:

هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَـٰذَا

It was He who named you Muslims before, and in this (Qur'an). (22:78)

In short, every Divine religion which came through a prophet is also called 'Islam'. Then, it is also used as a particular title for the Muslim community. Now, the question is as to which sense does the word, 'Islam', carry at this place in the Holy Qur'an?

The correct position is that, no matter which of the two meanings is taken, it does not make much of a difference in terms of the outcome, since the name of 'Islam' given to the religion of past prophets was for a limited group of people and a specified period of time.

That was the 'Islam' of that time. Restricted to the specific group or community, that 'Islam' was not meant to serve as a universal code for all times to come. As such when a particular prophet departed and was replaced by another prophet, ` Islam' (i.e. the specific code) of that time ceased to be operative. The 'Islam' of the said time was to be what the new prophet presented. Obviously, there was no difference between these different codes in so far as the fundamentals are con-cerned, however, the subsidiary injunctions might differ. As for the 'Islam' given through the last Prophet ﷺ it will remain unabrogable and will serve as a permanent code right upto the Day of Judgment. And, in accordance with the cited rule, all previous religions stand abrogated after the Holy Prophet ﷺ as been sent.

Now, they are not Islam as such anymore. Instead, Islam is the name of that particular religion which has reached us through the Holy Prophet, Muhammad al-Mustafa ﷺ . Therefore, it appears in authentic ahadith that the Holy Prophet ﷺ said: 'Had Musa been living this day, following me would have been incumbent upon him too.' In yet another hadith, he has been reported to have said that ` Isa (علیہ السلام) ، when he appears close to the Day of Resurrection, he too, inspite of holding his distinction and office of prophethood, would follow no other religious code except that of his (the Prophet ﷺ of Islam).

Therefore, at this place, no matter what sense is taken of Islam - the general or the particular - the outcome of both is the same, that is, after the coming of the Last of the Prophets (علیہم السلام) ، only that religion, and that alone, will be termed as Islam which has come to the world through him. On belief in that alone depends the salvation نجات (najat) of all human beings for it is their indispensable need. This ex-plains what has been said in the present verse: 'Whoever seeks a faith other than Islam, it will never be accepted from him.'

Details about this subject have already appeared under the commentary on the verse (3:19).

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lees, luister, zoek en reflecteer over de Koran

Quran.com is een vertrouwd platform dat wereldwijd door miljoenen mensen wordt gebruikt om de Koran in meerdere talen te lezen, te doorzoeken, te beluisteren en erover na te denken. Het biedt vertalingen, tafseer, recitaties, woord-voor-woordvertalingen en tools voor een diepere studie, waardoor de Koran voor iedereen toegankelijk is.

Als Sadaqah Jariyah zet Quran.com zich in om mensen te helpen een diepe verbinding met de Koran te maken. Ondersteund door Quran.Foundation , een non-profitorganisatie. Quran.com blijft groeien als een gratis en waardevolle bron voor iedereen, Alhamdulillah.

Navigeren
Home
Koran Radio
reciteurs
Over ons
Ontwikkelaars
Product updates
Feedback
Hulp
Doneren
Onze projecten
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Non-profitprojecten die eigendom zijn van, beheerd worden door of gesponsord worden door Quran.Foundation.
Populaire links

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

SitemapPrivacyAlgemene voorwaarden
© 2026 Quran.com. Alle rechten voorbehouden