Log masuk
Log masuk
Log masuk
Pilih Bahasa
6:55
وكذالك نفصل الايات ولتستبين سبيل المجرمين ٥٥
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ ٥٥
وَكَذَٰلِكَ
نُفَصِّلُ
ٱلۡأٓيَٰتِ
وَلِتَسۡتَبِينَ
سَبِيلُ
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
٥٥
Dan demikianlah Kami terangkan ayat-ayat Al-Quran satu persatu (supaya jelas jalan yang benar), dan supaya jelas pula jalan orang-orang yang berdosa.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
Hadis
Apakah Qiraat itu?Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut
Persimpangan
ولىستبين سبيل
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bacaan
وَلِتَسْتَبِيْنَ سَبِيلُ المُجْرِمِينَ
wa-li-tastabīna sabīlu l-mujrimīna
وَلِيَسْتَبِيْنَ سَبِيلُ المُجْرِمِينَ
wa-li-yastabīna sabīlu l-mujrimīna
“so the way of the criminals becomes distinct”
In these two readings, the word for ‘the way’ is the subject of the verb (sabīl is variously treated as feminine and masculine).
وَلِتَسْتَبِيْنَ سَبِيلَ المُجْرِمِينَ
wa-li-tastabīna sabīla l-mujrimīna
“so you would discern the way of the criminals”
In this reading, the verb is conjugated in the second person (addressing the Prophet (ﷺ)), and ‘the way’ is its object.

Penjelasan

The readings provide complementary meanings.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran