Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
91:15
ولا يخاف عقباها ١٥
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥
وَلَا
يَخَافُ
عُقۡبَٰهَا
١٥
Và Ngài không sợ hậu quả (của việc trừng phạt đó).
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Qiraat là gì?Nhấp vào đây để tìm hiểu thêm
Giao điểm
ولا/فلا
Độc giả
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bài đọc
وَلَا يَخَافُ
wa-lā
فَلَا يَخَافُ
fa-lā
“without any fear of consequence”

Giải thích

These readings convey the same meaning with slightly different grammar; the subject of the verb may be Allah, or Prophet Salih, or the person who hamstrung the camel [Makki]. The latter reading accords with the Madinan and Levantine Codices, which have fā' rather than wāw.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran