Registrazione
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
67:30
قل ارايتم ان اصبح ماوكم غورا فمن ياتيكم بماء معين ٣٠
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًۭا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍۢ مَّعِينٍۭ ٣٠
قُلۡ
أَرَءَيۡتُمۡ
إِنۡ
أَصۡبَحَ
مَآؤُكُمۡ
غَوۡرٗا
فَمَن
يَأۡتِيكُم
بِمَآءٖ
مَّعِينِۭ
٣٠
Di’: «Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe acqua sorgiva?».   1 Vedi note a XV,e XXXVII,2 «il Sottile»: in arabo «al-Latìf» con il senso di perspicace, acuto, capace di percepire anche le parti più nascoste, profondo; altro significato, il Dolce, Colui che mitiga le pene. 3 «il volto rivolto al suolo»: colui che presta attenzione solo al lato materiale della vita.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
An interactive translation by Dr. Sohaib Saeed based on Tafsir Ibn 'Ashur
Say, ‘Have you ever considered: if your water were to sink beyond reach, then who could bring you flowing water?’
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran