Registrazione
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ghafir
49
40:49
وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من العذاب ٤٩
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًۭا مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٤٩
وَقَالَ
ٱلَّذِينَ
فِي
ٱلنَّارِ
لِخَزَنَةِ
جَهَنَّمَ
ٱدۡعُواْ
رَبَّكُمۡ
يُخَفِّفۡ
عَنَّا
يَوۡمٗا
مِّنَ
ٱلۡعَذَابِ
٤٩
Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell’Inferno: «Pregate il vostro Signore, ché ci sollevi dal castigo, [anche] di un [solo] giorno».
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Aa
Riflettere
Le riflessioni non rappresentano l'opinione di Quran.com e non dovrebbero essere estrapolate dal contesto
Aireen Akter
Seguire
3 anni fa
·
Riferimento
Ayah 40:49
Tormented by the punishment of hellfire these people plead to the angels saying 'Pray to your Rabb'. It reveals a lot about the grim predicament of the inmates of Hell: they can understand that they are no longer in a position to make dua and call upon Allah by 'O my Rabb'— an expression that implies the slave's closeness to His Loving and Caring Master and how he is allowed to beg Him directly to fulfill his needs. Now that those people ended up...
Vedi altro
7
3
Esplora la community di Reflection
Precedente Sì
Avanti Sì