Registrazione
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
53:62
فاسجدوا لله واعبدوا ۩ ٦٢
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ٦٢
فَٱسۡجُدُواْۤ
لِلَّهِۤ
وَٱعۡبُدُواْ۩
٦٢
Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate 1 ! 2 «Il vostro compagno»: Allah (gloria a Lui l’Altissimo) si rivolge ai meccani e parla del Profeta Muhammad (pace e benedizioni su di lui). 3 «un fortissimo»: l’arcangelo Gabriele (pace su di lui). 4 Il pronome si riferisce a Gabriele (pace su di lui). Il Profeta Muhammad (pace e benedizioni su di lui) lo vide due volte, nel corso della prima rivelazione e poi (vedi vers. durante la sua Ascensione al cielo (vedi anche nota introduttiva alla sura XVII). 5 «s’avvicinò scendendo ancora più in basso»: trad. incerta, anche: s’avvicinò e rimase sospeso. 6 «Loto del limite»: l’albero paradisiaco che, secondo la tradizione, si trova nel settimo cielo alla destra del Trono divino. Rappresenta il limite estremo insuperabile dall’uomo nel suo avvicinamento al suo Signore. 7 «il Giardino di Ma’wa»: la dimora paradisiaca. 8 «era coperto da quel che lo copriva»: una luce emanante dal Trono di Allah (gloria a Lui l’Altissimo) secondo Tabari (XXVII) oppure una fioritura miracolosa, o ancora una folla di cherubini posati sui suoi rami; Allah ne sa di più. 9 La tradizione riferisce che un giorno l’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui) stava assolvendo all’orazione nei pressi della Ka‘ba, recitando ad alta voce questa sura, quando Satana si insinuò nella mente dei politeisti che stavano ad ascoltarlo facendo sì che credessero di sentire un riconoscimento della divinità di queste tre «dee» che suonava pressappoco in questi termini: «Sono le dee altovolanti, la loro intercessione è auspicabile». L’artificio diabolico coincise con la fine della recitazione da parte di Muhammad, il quale si inchinò e poi si prosternò nel «sujùd», imitato immediatamente dai politeisti lieti di questo riconoscimento alle loro divinità tribali. Il fatto suscitò un grande scalpore e fu riferito a Muhammad (pace e benedizioni su di lui) che ne era del tutto ignaro e che ristabilì immediatamente la correttezza della Rivelazione (vedi anche nota a XXII, 52). 10 Vedi la nota a XVI, 11 I verss. 26-rispondono alla domanda formulata nei verss. 19-e, con chiarezza, respingono qualsiasi possibilità di intercessione al di fuori della volontà di Allah (gloria a Lui l’Altissimo). 12 A proposito dei peccati che la dottrina islamica considera gravi, vedi nota a IV, 13 «Non vantatevi…»: l’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui) disse: «Allah Altissimo mi ha rivelato che dovete essere modesti affinché l’uno non opprima con insolenza l’altro, né vanti superiorità su di lui. Lo ha trasmesso Muslim (Il Giardino dei Devoti, cit.). 14 Secondo l’esegesi classica (Tabarì XXVII, questo versetto si riferisce in particolare ad un notabile meccano, al Walìd ibn ul Mughìra che si era convertito all’IsIàm e che poi rinnegò la fede su pressioni dei suoi contribuii pagani. Uno di questi, di fronte ai suoi timori in merito all’apostasia, gli propose uno strano commercio: «Pagami – gli disse – e io ti garantisco che se nell’Aldilà dovessi essere condannato, io mi assumerò il castigo che ti spetterebbe». Dopo di ciò, siccome «il diavolo fa le pentole ma non i coperchi», il furbacchione continuò ad avanzare richieste e al Walìd pretese che fosse stipulato un regolare contratto scritto. Miseria della miscredenza! 15 I fogli di Mosè sono certamente gli scritti contenuti nella Toràh, quelli di Abramo invece sono andati del tutto perduti. Il Corano ne parla anche nella sura LXXXVII. 16 Abù Hurayra (che Allah sia soddisfatto di lui) riferì che un giorno l’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui) chiamò attorno a sé la sua famiglia e raccomandò loro di fare il bene in quanto solo quello avrebbe potuto aprir loro le porte del Paradiso poiché la parentela che li legava non aveva alcun valore nel Giorno del Giudizio. Disse inoltre che tutte le azioni degli uomini finiscono di produrre i loro effetti spirituali con la morte di chi le compie, ad eccezione di tre casi: l’opera di colui che ha lasciato un bene che continua a produrre i suoi benefici effetti, l’opera di chi ha arricchito gli uomini con la sua scienza, la devozione di un figlio riconoscente che prega per il genitore defunto e implora su di lui la misericordia divina. 17 «l’altra creazione»: la Resurrezione. 18 Sirio, stella doppia della costellazione del Gran Cane, si trova ad 8,anni luce di distanza dal sole. Di straordinaria luminosità, era adorata da alcuni arabi pagani. 19 «le [città] sovvertite»: Sodoma e le città della Pentapoli sulle rive del Mar Morto, distrutte per l’iniquità dei loro abitanti. 20 Questa una delle interpretazioni proposte da Tabarì, oppure, riferendosi a Muhammad (pace e benedizioni su di lui): «Ecco un ammonitore [successore] degli antichi ammonitori». 21 L’Ora del Giudizio. 22 «può svelarla»: può rivelare il momento in cui verrà. 23 Questo è uno dei versetti alla lettura dei quali nella recitazione liturgica si deve compiere una prosternazione. Vedi in Appendice l’elenco delle prosternazioni nella lettura del Corano.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Stai leggendo un tafsir per il gruppo di versi 53:56 a 53:62

A Warning and Exhortation, the Order to prostrate and to be humble

Allah said,

هَـذَا نَذِيرٌ

(This is a warner) in reference to Muhammad ﷺ ,

مِّنَ النُّذُرِ الاٍّوْلَى

(from the warners of old.) means, just like the warners of old, he was sent as a Messenger as they were sent as Messengers. Allah the Exalted said,

قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ

(Say: "I am not a new thing among the Messengers.")(46:9) Allah said;

أَزِفَتِ الاٌّزِفَةُ

(The Azifah draws near.) that which is near, the Day of Resurrection, has drawn nearer,

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ

(None besides Allah can avert it.) no one besides Allah can prevent it from coming, nor does anyone know when it will come, except Him. The warner is eager to convey his knowledge of the imminence of a calamity, so that it does not befall those to whom he is a warner. As He said;

إِنِّينَذِيرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ

(He is only a warner to you in face of a severe torment.) (34:46) And in the Hadith:

«أَنَا النَّذِيرُ الْعُرْيَان»

(I am the naked warner,) meaning, I was in such a hurry to warn against the evil I saw coming, that I did not wear anything. In this case, one rushes to warn his people in such haste that he will be naked. This meaning befits the meaning of the A0yah,

أَزِفَتِ الاٌّزِفَةُ

(the Azifah draws near.), in reference to the nearing Day of Resurrection. Allah said in the beginning of the Surah:

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ

(The Hour has drawn near.)(54:1) Imam Ahmad recorded that Sahl bin Sa`d said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«إِيَّاكُمْ وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، فَإِنَّمَا مَثَلُ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ كَمَثَلِ قَوْمٍ نَزَلُوا بِبَطْنِ وَادٍ، فَجَاءَ ذَا بِعُودٍ وَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، حَتْى أَنْضَجُوا خُبْزَتَهُمْ، وَإِنَّ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، مَتَى يُؤْخَذُ بِهَا صَاحِبُهَا، تُهْلِكُه»

(Beware of small sins! The example of the effect of small sin is that of people who settled near the bottom of a valley. One of them brought a piece of wood, and another brought another piece of wood, until they cooked their bread! Verily, small sins will destroy its companion, if one is held accountable for them.) Allah the Exalted admonishes the idolators because they hear the Qur'an, yet they turn away from it in heedless play,

تَعْجَبُونَ

(wonder) doubting that it is true.

وَتَضْحَكُونَ

(And you laugh) in jest and mock at it,

وَلاَ تَبْكُونَ

(and weep not,) just as those who believe in it weep,

وَيَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا

(And they fall down on their faces weeping and it increases their humility.)(17:109) Allah said;

وَأَنتُمْ سَـمِدُونَ

(While you are Samidun.) Sufyan Ath-Thawri reported that his father narrated that Ibn `Abbas said about Samidun, "Singing; in Yemenite dialect `Ismid for us' means `Sing for us."' `Ikrimah said something similar. In another narration from Ibn `Abbas, he said that,

سَـمِدُونَ

(Samidun) means, "Turning away." Similar was reported from Mujahid and `Ikrimah. Allah the Exalted ordered His servants to prostrate to Him, worship Him according to the way of His Messenger, and to fulfill the requirement of Tawhid and sincerity,

فَاسْجُدُواْ لِلَّهِ وَاعْبُدُواْ

(So fall you down in prostration to Allah and worship Him.) meaning, with submission, sincerity, and Tawhid. Al-Bukhari recorded that Abu Ma`mar said that `Abdul-Warith said that Ayyub said that `Ikrimah said that, Ibn `Abbas said, "The Prophet prostrated upon reciting An-Najm and the Muslims, idolators, Jinns and mankind who were present prostrated along with him." Only Muslim collected this Hadith. Imam Ahmad recorded that Al-Muttalib bin Abi Wada`ah said, "While in Makkah, the Messenger of Allah ﷺ once recited Surat An-Najm, then prostrated along with all those who were with him at the time. I raised my head, however, and I refused to prostrate." Al-Muttalib had not embraced Islam yet, but ever since he became Muslim, he would never hear anyone recite this Surah until the end, without prostrating with whomever was prostrating after reciting it. An-Nasa'i also collected this Hadith in the Book of Al-Bukhari, excluding prayer in his Sunan. This is the end of the Tafsir of Surat An-Najm. All praise and thanks are due to Allah.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio più approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
© 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati