Registrazione
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
56:19
لا يصدعون عنها ولا ينزفون ١٩
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ١٩
لَّا
يُصَدَّعُونَ
عَنۡهَا
وَلَا
يُنزِفُونَ
١٩
che non darà mal di testa né ebbrezza;
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Cosa sono i Qiraat?Clicca qui per saperne di più
Giuntura
ينزفون
Lettori
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Letture
يُنْزِفُونَ
yunzifūna
“they are not intoxicated (by it)” OR “they do not run out (of it)”
This reading has an active verb, which either negates loss of mental faculty, or running out of the drink.
يُنْزَفُونَ
yunzafūna
“they are not intoxicated (by it)”
This reading has a passive verb, which implies intoxication.

Spiegazione

These readings convey identical or complementary meanings [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran