Registrazione
Cresci oltre il Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
6:5
فقد كذبوا بالحق لما جاءهم فسوف ياتيهم انباء ما كانوا به يستهزيون ٥
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ٥
فَقَدۡ
كَذَّبُواْ
بِٱلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
فَسَوۡفَ
يَأۡتِيهِمۡ
أَنۢبَٰٓؤُاْ
مَا
كَانُواْ
بِهِۦ
يَسۡتَهۡزِءُونَ
٥
Chiamano menzogna la verità che giunge loro. Presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith

In the fifth and the last verse here, further details of this heedlessness have been indicated through some events. It was said: فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ (So, they have belied the truth when it came to them). The word, ` Al-Haqq' (the truth) here, could mean the Qur'an - and the blessed person of the noble Prophet ﷺ also.

The reason is that he lived his whole life among these Arab tribes. He grew up from a child into a young man and from his youth into his later years right before their eyes. They also knew fully well that the Holy Prophet ﷺ had remained absolutely untaught by any human teacher, so much so that he could not write even his name by himself. The whole Arabia knew him by his appellation of Ummiyy (unlettered, unschooled). For forty years, this was him amongst them. He never demonstrated any marked interest in poetry (a traditional distinction of the age) nor he had any aptitude for formal education and learning. Then, after having completed his forty years, there came a sudden change, an instant flowering of the unimaginable. His blessed tongue became such fountainhead of insights and realities, learning and arts that went on to disarm the best minds of the world. He challenged every eloquent and learned master of words in Arabia to match the Word brought by him. But his' antagonists, who would have not hesitated to sacrifice anything they had - life, wealth, honour, children, family, anything, anytime - just to defeat him, did not have the courage to accept his challenge and, at the least, produce one 'Ayah (verse) like the 'Ayah of the Holy Qur'an.

Thus, the very presence of the Holy Prophet , U1 and the Glorious Qur'an, was a great sign of irrefutable legitimacy. In addition to that, there were thousands of miracles and open signs which came to pass at his blessed hands and which cannot be denied by any sane person. But, those people belied all such signs totally. Therefore, it was said in the verse: فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ (So, they have belied the truth when it came to them).

Now, pointed out at the conclusion of the verse is the sad end of their effort to falsify truth: فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (Now, there shall come to them the full account of what they have been laughing at). It means that right now these people who are heedless to their fate mock at the miracles and commandments of Allah brought by the Holy Prophet ﷺ and at the all true message that there is a Qiyamah (Doomsday) and Akhirah (Hereafter), but very soon will come the time when all these realities will be before their eyes. There will be a Qiyamah in fact. There will be a Reckoning (Hisab) when everyone will have to account for one's faith and deed - and everyone shall get the reward or punishment for what he or she has done. But, believing and confessing at that time is not going to work for them because that will be no day of deeds - rather, that day will be the day of Retribution. The time to think is now. Allah Almighty has given the respite - a God-sent piece of luck, so to say. Act now, for it is by having faith alone that you will succeed in this world and in the lasting world to come.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio più approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
Donare
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
© 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati