Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
9:30
وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذالك قولهم بافواههم يضاهيون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله انى يوفكون ٣٠
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ يُضَـٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ٣٠
وَقَالَتِ
الْیَهُوْدُ
عُزَیْرُ
بْنُ
اللّٰهِ
وَقَالَتِ
النَّصٰرَی
الْمَسِیْحُ
ابْنُ
اللّٰهِ ؕ
ذٰلِكَ
قَوْلُهُمْ
بِاَفْوَاهِهِمْ ۚ
یُضَاهِـُٔوْنَ
قَوْلَ
الَّذِیْنَ
كَفَرُوْا
مِنْ
قَبْلُ ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ ؗۚ
اَنّٰی
یُؤْفَكُوْنَ
۟
Dan orang-orang Yahudi berkata, "Uzair putera Allah," dan orang-orang Nasrani berkata, "Al-Masih putra Allah." Itulah ucapan yang keluar dari mulut mereka. Mereka meniru ucapan orang-orang kafir yang terdahulu. Allah melaknat mereka; bagaimana mereka sampai berpaling?
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Apa itu Qiraat?Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut
Titik waktu
عزير
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bacaan
عُزَيْرٌ ٱبْنُ
ʿuzayrun-ibnu
“The Jews say: Ezra is the son of God”
With nunation, this construction forms a subject and predicate.
عُزَيْرُ ٱبْنُ
ʿuzayru bnu
“The Jews say (of him): Ezra, son of God" OR “The Jews say: Ezra is the son of God”
Without nunation, this forms a patronymic phrase, with ibn as an adjective.

Penjelasan

The two readings convey the same meaning in slightly different ways, though it is also possible for the second to be simply a lightened form of the first [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran