Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
38:13
وثمود وقوم لوط واصحاب الايكة اولايك الاحزاب ١٣
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍۢ وَأَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ ١٣
وَثَمُوْدُ
وَقَوْمُ
لُوْطٍ
وَّاَصْحٰبُ
لْـَٔیْكَةِ ؕ
اُولٰٓىِٕكَ
الْاَحْزَابُ
۟
dan (begitu juga) Samud, kaum Luṭ dan penduduk Aikah.1 Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Apa itu Qiraat?Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut
Titik waktu
ليكة
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bacaan
أَصْحَابُ الأَيْكَةِ
asḥābu l-aykati
“The people of the thicket”
In this reading, the second, annexed word is an ordinary noun.
أَصْحَابُ لَيْكَةَ
asḥābu laykata
“The people of Laykah”
Here, the annexed word is read as a proper noun, so it is a diptote.

Penjelasan

These readings provide alternative descriptions of the people of Madyan to whom Prophet Shu'ayb was sent (see also 26:176, which has both readings; the Readers agree upon al-aykah in 15:78, 50:14). The spelling is more indicative of the second reading, but the first is based on taking the alif and hamzah as implied.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran