Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
11:111
وان كلا لما ليوفينهم ربك اعمالهم انه بما يعملون خبير ١١١
وَإِنَّ كُلًّۭا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ١١١
وَاِنَّ
كُلًّا
لَّمَّا
لَیُوَفِّیَنَّهُمْ
رَبُّكَ
اَعْمَالَهُمْ ؕ
اِنَّهٗ
بِمَا
یَعْمَلُوْنَ
خَبِیْرٌ
۟
Dan sesungguhnya kepada masing-masing (yang berselisih itu) pasti Tuhanmu akan memberi balasan secara penuh atas perbuatan mereka. Sungguh, Dia Mahateliti atas apa yang mereka kerjakan.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Apa itu Qiraat?Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut
Titik waktu
وإن كلا لما
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bacaan
وَإِنَّ كُلًّا لَمَّا
wa-inna kullan lammā
وَإِِنْ كُلًّا لَمَا
wa-in kullan lamā
وَإِِنَّ كُلًّا لَمَا
wa-inna kullan lamā
وَإِِنْ كُلًّا لَمَّا
wa-in kullan lammā
“And everyone (is such as) will be given (the due of) their actions by Your Lord”

Penjelasan

These readings convey the same meaning with slightly different grammar. In is a lightened form of inna which makes kullan accusative. La-mā is an emphatic lām joined to a generic noun (meaning 'something'), whereas lammā is a contraction of la-man mā with the same meaning [Makki]. Various other grammatical interpretations exist. *NB: in pronunciation, kullan lammā becomes kullal-lammā, and the same applies to the other form.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran