Se connecter
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
26:224
والشعراء يتبعهم الغاوون ٢٢٤
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ ٢٢٤
وَٱلشُّعَرَآءُ
يَتَّبِعُهُمُ
ٱلۡغَاوُۥنَ
٢٢٤
Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Que sont les Qiraat ?Cliquez ici pour en savoir plus
Jonction
يتبعهم
Lecteurs
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Lectures
يَتَّبِعُهُمْ
yattabiʿuhum
يَتْبَعُهُمْ
yatbaʿuhum
“followed by the misguided”

Explication

These readings represent linguistic options for this verb (forms VIII and I, respectively) and are identical in meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran