je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec une preuve (évidente) de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi les Enfants d’Israël !"
“(I am) duty-bound to say nothing...” OR “(I am) careful not to say anything about God but the truth”
عَلَىَّ أَنْ لَّا
ḥaqīqun ʿalayya an-lā
“It is incumbent on me to say nothing about God but the truth”
Explication
These readings convey the same meaning in slightly different ways, or with various interpretations which are complementary [al-Alusi]. *In all readings, this is pronounced with assimilation: allā.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explication
These readings convey the same meaning in slightly different ways, or with various interpretations which are complementary [al-Alusi]. *In all readings, this is pronounced with assimilation: allā.