Iniciar sesión
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-An’ám
88
6:88
ذالك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو اشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون ٨٨
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٨٨
ذَٰلِكَ
هُدَى
ٱللَّهِ
يَهۡدِي
بِهِۦ
مَن
يَشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهِۦۚ
وَلَوۡ
أَشۡرَكُواْ
لَحَبِطَ
عَنۡهُم
مَّا
كَانُواْ
يَعۡمَلُونَ
٨٨
Esa es la guía de Dios, guía con ella a quien Él quiere de entre Sus siervos. Pero si Le hubieran asociado divinidades [en la adoración] a Dios, todas sus obras no habrían valido de nada.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Aa
Reflexionar
Las reflexiones son perspectivas personales (revisadas por su calidad) y no deben tomarse como autorizadas.
A Siddiqui
Seguir
hace 4 años
·
Referencias
Aleya 53:39-41, 18:30, 6:88, 112:1, 112:3, 17:19
We might begin a project with pure sincerity (ikhlas), but that's not a guarantee that our efforts will remain sincere forever. We have to be vigilant in our guarding our intentions and question our sincerity if we begin to feel desperate for validation and appreciation from others.
If you began something with a sincere desire to serve Allah, but now you find yourself bitter or resentful because you don't feel successful, appreciated, or acknowl...
Ver más
50
10
Explora la comunidad de reflexión
Aleya anterior
Aleya siguiente