Iniciar sesión
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
52:21
والذين امنوا واتبعتهم ذريتهم بايمان الحقنا بهم ذريتهم وما التناهم من عملهم من شيء كل امري بما كسب رهين ٢١
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ ٢١
وَٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ
ذُرِّيَّتُهُم
بِإِيمَٰنٍ
أَلۡحَقۡنَا
بِهِمۡ
ذُرِّيَّتَهُمۡ
وَمَآ
أَلَتۡنَٰهُم
مِّنۡ
عَمَلِهِم
مِّن
شَيۡءٖۚ
كُلُّ
ٱمۡرِيِٕۭ
بِمَا
كَسَبَ
رَهِينٞ
٢١
Los creyentes y sus descendientes que los hayan seguido en la fe serán reunidos, sin que se pierda ninguna de sus obras. Toda persona es responsable de sus propias acciones.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
¿Qué son los Qiraat?Haga clic aquí para obtener más información
Coyuntura
واتبعتهم ذريتهم...ذريتهم
Lectores
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Lecturas
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ - ذُرِّيَّتَهُمْ
wa-ttabaʿt'hum dhurriyyatuhum - dhurriyyatahum
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wattabaʿt'hum dhurriyyatuhum - dhurriyyātihim
وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّاتُهُمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wattabaʿt'hum dhurriyyātuhum - dhurriyyātihim
“Those who believed, and whose offspring who followed them in faith: We unite their offspring with them”
In these readings, the first occurrence of the word is the subject of 'followed'. The readings use the singular (dhurriyyah) and the plural (dhurriyyāt) with the same meaning.
وَأَتْبَعْنَاهُمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ - ذُرِّيَّاتِهِمْ
wa-atbaʿnāhum dhurriyyātihim - dhurriyyātihim
“Those who believed, and whose offspring We made to follow them in faith: We unite their offspring with them”
In this reading, both occurrences (plural) are the object of a verb. Allah describes His guidance using the first-person majestic plural.

Explicación

These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran