Iniciar sesión
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
40:26
وقال فرعون ذروني اقتل موسى وليدع ربه اني اخاف ان يبدل دينكم او ان يظهر في الارض الفساد ٢٦
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ ٢٦
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ذَرُونِيٓ
أَقۡتُلۡ
مُوسَىٰ
وَلۡيَدۡعُ
رَبَّهُۥٓۖ
إِنِّيٓ
أَخَافُ
أَن
يُبَدِّلَ
دِينَكُمۡ
أَوۡ
أَن
يُظۡهِرَ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
ٱلۡفَسَادَ
٢٦
Dijo el Faraón [con soberbia]: “Déjenme, yo mataré a Moisés, y que invoque a su Señor [para que me lo impida]; temo que cambie la religión de ustedes o que siembre la corrupción en la Tierra”.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
¿Qué son los Qiraat?Haga clic aquí para obtener más información
Coyuntura
(ا)وان يظهر في الارض الفساد
Lectores
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Lecturas
أَوۡ أَنْ يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
aw an yuẓhira fī l-arḍi l-fasāda
“or that he creates disorder in the land”
أَوۡ أَنْ يَظۡهَرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادُ
aw an yaẓhara fī l-arḍi l-fasādu
“or that disorder appears in the land”
In these two readings, the particle aw expresses this second possibility, from Pharaoh's perspective. In the first reading, he attributes this directly to Moses (pbuh) using verb form IV; in the second, it is attributed to the 'disorder' with verb form I.
وَ أَنْ يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
wa-an yuẓhira fī l-arḍi l-fasāda
“and that he creates disorder in the land”
وَ أَنْ يَظۡهَرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادُ
wa-an yaẓhara fī l-arḍi l-fasādu
“and that disorder appears in the land”
In these two readings, the particle wa conjoins the second claim. They differ in the verb attributions as above.

Explicación

These readings amount to the same meaning [Makki]. The initial alif is present in the Kufan Codex.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran